绪论 1
第一章 “信息时代”(或“宣传时代”)之“国际英语新闻节” 7
第一节 “国际英语新闻节”定义及分类 8
第二节 “国际英语新闻节”制作系统 49
第三节 “国际英语新闻节”分类解析 65
第二章 “新新闻生态”里“国际英语新闻节”实质:媒体国际化认知风格制造与话语系统控制 128
第一节 “国际英语新闻节”本体——宣传模型 129
第二节 “国际英语新闻节”特性——建立国际化文化态势 142
第三节 “国际英语新闻节”实质——包装输出意识形态 151
第三章 国际英语新闻节效能:构筑国际化信息“公共空间” 161
第一节 “公共空间”信息流的“政客”之“意志”:“政治舆论导向” 163
第二节 “公共空间”信息流的“文人”之“意思”:“文化舆论导向” 169
第三节 “公共空间”信息流的“大众”之“休闲”:“大众流行舆论导向” 173
第四章 “国际英语新闻节”的形态及作用——“制造共识” 176
第一节 国际英语时政新闻节——“时局”告知 178
第二节 国际英语财经新闻节——“消费”引导 204
第三节 国际英语文娱新闻节——“心理”教化 214
第四节 国际英语体育新闻节的“竞技”——集体凝聚力情绪激发 223
第五节 国际英语天气预报节的“气候”——映射“共有的阴晴” 226
第五章 “国际英语新闻节”的制造者 231
第一节 “国际英语新闻节”的幕后“政府智库”(Spindoctor)——以影片《摇尾狗》为案例分析 231
第二节 “国际英语新闻节”与“精英集团”(Elite-groups)——以“五位老大”及《头版内幕:纽约时报》为案例分析 246
第三节 “国际英语新闻节”与“新闻当事人”——以“异见者”迈克·摩尔效应及“英雄”杰西卡·林奇传奇案例分析 262
第四节 “国际英语新闻节”与“受众”——Brainwashed consumer 279
第六章 “国际英语新闻节”制作者:媒体一线从业人 314
第一节 “国际英语新闻节”制片人——运作决策者 315
第二节 “国际英语新闻节”编辑——素材之“裁缝” 344
第三节 “国际英语新闻节”的记者型主播(主持人)——产品“推介者” 368
附录 418
参考文献 441
结束语 445