绪论 1
第一编 古代中国文学与西方文化的交流对话 15
第一章 概述 15
第一节 中国文学远播西方 15
第二节 西方文学的中译及影响 22
第二章 中国文学在西方各国的传播与影响 26
第一节 中国文学在法国 27
第二节 中国文学在英国 32
第三节 中国文学在德国 36
第四节 中国文学在俄国 45
第三章 珀西与《好逑传》的西传 51
第一节 《好逑传》的译介 51
第二节 其他功绩 54
第四章 《赵氏孤儿》的欧洲之旅 56
第一节 《赵氏孤儿》在法国 57
第二节 《赵氏孤儿》在英国 60
第三节 其他国家 63
第二编 中国文学与东方文化的对话交流 67
第五章 中国文学与日本文学的交流 67
第一节 概述 67
第二节 日本古代文学对中国汉文学的借鉴与吸收 74
第三节 佛教与儒学对日本近世文学的影响 91
第四节 曲亭马琴与中国古代戏曲小说 109
第五节 中国古代小说观在日本近代的影响轨迹 133
第六章 印度文化对中国古代文学的影响 150
第一节 概述 150
第二节 诗界的印度影响 163
第三节 小说中的印度影响 180
第四节 曲艺中的印度影响 196
第五节 文学理论中的印度影响 211
第七章 中国文学对朝韩文学的影响 218
第一节 概说 218
第二节 箕子《麦秀歌》的开拓之功 223
第三节 “燕行”途中的文学交流与反馈 231
第四节 “小说”与“说话” 260
第五节 由“诗画同源”到“戏剧搬演” 272
第八章 中国文学与阿拉伯文学的交流 288
第一节 中阿跨文化接触的足音 288
第二节 古代阿拉伯作家心目中的中国 297
第三节 《古兰经》在中国大地的反响 302
第四节 《一千零一夜》与中国 315
第三编 西方文化与中国传统文学的近代转型 333
第九章 西方文化与晚清谴责小说 333
第一节 谴责小说与物质文化 334
第二节 谴责小说与社会心理 341
第三节 谴责小说叙事艺术的新变 347
第十章 西方文化与晚清狭邪小说 356
第一节 狭邪小说对传统的颠覆 356
第二节 狭邪小说的开放意识与理性精神 363
第三节 狭邪小说对男女平等意识的表现 372
第十一章 西方文化与民初小说创作 380
第一节 倡门小说与西方文化 380
第二节 苏曼殊小说创作与西方文化 391
第三节 哀情小说与西方文化 397
第十二章 西方文化与鸳鸯蝴蝶派小说 407
第一节 鸳鸯蝴蝶派小说的新的价值取向 407
第二节 鸳鸯蝴蝶派小说的新题材 415
第三节 鸳鸯蝴蝶派小说新的艺术表现手法 427
第十三章 西方文化影响下的中国近代女性小说 435
第一节 近代女性小说概述 435
第二节 近代女性小说的文学史意义 440
第十四章 走向中西融合的中国近代文学理论 448
第一节 中国近代文学观念与西方社会学说和哲学理论 453
第二节 西方文学观念影响下的近代文学观念变革 457
第十五章 中国近代文学创作主体观念的嬗变及意义 460
第一节 近代新人学思潮的诞生及其内在矛盾 460
第二节 创作主体观念的嬗变及意义 468
第三节 作家社会参与意识的强化 483
第四节 个体与群体的矛盾 487
第十六章 域外小说输入与中国近代小说观念变革 489
第一节 域外小说翻译与近代社会变革 489
第二节 “新名词”在近代中国输入的文化内涵 498
第十七章 西方影响与中国传统:王国维的悲剧观辨析 503
第一节 王国维悲观主义人生观成因新探 503
第二节 王国维悲剧观的实质 512
第十八章 中西文化交融下的近代文学价值观 524
第一节 非功利主义文学价值观的意义 524
第二节 功利主义文学价值观 533
第三节 “不用之用” 538
后记 544