《实用英汉翻译》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:刘颖,翟晶,王国光等主编
  • 出 版 社:哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787566106599
  • 页数:358 页
图书介绍:在这个历史发展的机遇期,英汉翻译这门学科显得尤为重要。将英语翻译成为汉语达到词义准确、语境优美、思想同源,不光需要译者掌握扎实的翻译技巧,还要有夯实的理论基础和深刻的文化内涵。因此,本书把重点放在学习者客观需求上,从理论、技能和实战三方面锤炼译者的基本功。

理论篇 3

第一章 翻译总论 3

第一节 翻译的定义与种类 3

第二节 翻译的标准和原则 4

第三节 翻译的方法 6

第四节 翻译的过程 10

第五节 译者的条件 13

第六节 西方翻译理论的几个流派 14

第七节 中国翻译简史 17

第八节 西方翻译简史 22

第二章 影响翻译的外部因素 27

第一节 中西文化差异对翻译的影响 27

第二节 中西思维方式差异对翻译的影响 31

第三节 语境对翻译的影响 36

第四节 英汉语词汇空缺对翻译的影响 42

技能篇 51

第三章 基本技能 51

第一节 增词 51

第二节 减词 54

第三节 加注 57

第四节 释义 61

第五节 转换 64

第六节 归化 71

第七节 切分与合并 74

第八节 翻译层次中的词语层 78

第九节 翻译层次中的句子层 82

第十节 翻译层次中的段落与篇章 85

第十一节 声色词的译法(1) 89

第十二节 声色词的译法(2) 92

第四章 翻译方法的难点 96

第一节 习语译法 96

第二节 名称译法 102

第三节 英语修辞格译法 109

第四节 动与静 116

第五节 概略化与具体化 119

第六节 翻译难点——有灵动词与无灵动词 122

第七节 形合法和意合法 125

第五章 不同文体的翻译方法 130

第一节 应用文翻译 130

第二节 论说文翻译 133

第三节 新闻翻译 136

第四节 科技英语翻译 140

第五节 文学翻译 144

第六节 诗歌与影视剧本翻译 148

实战篇 155

第六章 英语短句翻译练习集 155

第七章 英语长句翻译练习集 163

第八章 英语段落翻译练习集 181

第九章 英语短文翻译练习集 211

第一节 社会科学文章翻译 211

第二节 经典美文翻译 299

第三节 就职演说翻译 318

参考文献 358