Part Ⅰ Texts 1
Unit 1 Introduction to Interpreting 3
Unit 2 Principles of Interpreting 10
Unit 3 Requirements and Qualities of Interpreters 18
Unit 4 Process and Problems of Interpreting 24
Unit 5 Memory in Interpreting 32
Unit 6 Encoding-Decoding 40
Unit 7 Reproduction and Reconstruction 46
Unit 8 Acculturation in Interpreting 52
Unit 9 Tourism Industry 59
Unit 10 Appreciating and Maintaining National Culture 68
Unit 11 Economy 75
Unit 12 Social Topics 83
Unit 13 Business Negotiation 88
Unit 14 Resources and Environment 99
Unit 15 Academic Communication 109
Unit 16 Human Rights 114
Unit 17 Diplomatic Communication 127
Unit 18 Unification of China 135
Part Ⅱ Key to Practices 143
Unit 1 Introduction to Interpreting 145
Unit 2 Principles of Interpreting 149
Unit 3 Requirements and Qualities of Interpreters 153
Unit 4 Process and Problems of Interpreting 157
Unit 5 Memory in Interpreting 161
Unit 6 Encoding-Decoding 167
Unit 7 Reproduction and Reconstruction 172
Unit 8 Acculturation in Interpreting 176
Unit 9 Tourism Industry 181
Unit 10 Appreciating and Maintaining National Culture 185
Unit 11 Economy 191
Unit 12 Social Topics 199
Unit 13 Business Negotiation 203
Unit 14 Resources and Environment 210
Unit 15 Academic Communication 217
Unit 16 Human Rights 221
Unit 17 Diplomatic Communication 227
Unit 18 Unification of China 231
Part Ⅲ 汉英口译常用词语 235
参考文献 270