第1章 《尔雅》同训词语语义研究的历史回顾 1
1.1 历代注疏的相关研究 2
1.1.1 两汉至清 2
1.1.2 清以后 6
1.2 《尔雅》同训词语的语义研究与新证理论的结合 9
1.2.1 散见于各种著作中的新证研究 10
1.2.2 《尔雅》新证的专著研究 11
1.3 现有研究的不足 13
1.3.1 同训词语的释读问题 13
1.3.2 释读方法的不足 15
第2章 《尔雅》同训词语释读新法 18
2.1 基本概念 18
2.1.1 训语、被训语 18
2.1.2 义位 18
2.1.3 语义系统 19
2.2 基本理论和方法 19
2.2.1 二重证据法 19
2.2.2 传统训诂学、现代语义学相结合 21
2.2.3 基本语料 22
2.3 同训词语的释读方法 23
2.3.1 概说 23
2.3.2 隐喻 27
2.3.3 转喻 30
2.4 同训词语的释读 41
2.4.1 以批判的态度校读《尔雅》 41
2.4.2 对传统注疏的补足订正 43
2.4.3 虚词的释义 47
2.4.4 训语的特殊形式 50
第3章 训语与被训语的语义关系 52
3.1 分析标准 53
3.1.1 以训语为基点 53
3.1.2 以单个被训语为单位 53
3.2 训语与被训语的语义关系描写 55
3.2.1 同义 55
3.2.2 相通义 58
3.2.3 类义 59
3.2.4 内在含义 60
3.2.5 对词义、语法义的描述 61
3.2.6 言语义 62
3.2.7 假借字 63
3.2.8 异体字 64
3.3 小结 65
第4章 《尔雅》同训词语释读 67
4.1 《释诂》释读 67
4.2 《释言》释读 206
4.3 《释训》释读 285
附录一 古文字材料参考语料 324
附录二 传世文献参考语料 327
主要参考文献 329