《英语学习技巧手册》PDF下载

  • 购买积分:16 如何计算积分?
  • 作  者:(美)KENNES HUNT责任校对;任强主编
  • 出 版 社:西安了出版社
  • 出版年份:2001
  • ISBN:780594721X
  • 页数:525 页
图书介绍:

第一章 掌握语法的技巧 1

第一节 名词 1

一、名词的数 1

二、所有格名词的形成和用法 3

三、所有格后的名词省略的情形 3

四、双重所有格 4

五、名词+介词短语 4

六、名词作同位语 4

七、名词的性 4

八、名词和形容词作定语的区别 5

第二节 代词 10

一、代词的格 10

二、代词的分类 11

三、关系代词 14

四、不定代词 17

第三节 冠词 21

一、不定冠词的用法 21

二、定冠词的用法 22

三、冠词的省略 23

第四节 形容词 24

一、限定用法 24

二、叙述用法 25

三、作补语的形容词 26

四、比较级的用法 26

五、形容词作后置定语的规律 32

六、形容词作后置定语的几种情况 35

七、只作表语的形容词 37

八、形容词最高级前the的省略 38

九、没有比较级的形容词 39

十、十组易误用的形容词 41

十一、enough的前、后置规律 45

十二、形容词向名词转化规律 47

第五节 副词 50

一、副词的用法 51

二、副词的位置 51

三、时间副词 52

四、地方副词 53

五、几组副词的特殊用法 53

六、副词应注意的事项 55

七、若干常用副词的用法比较 56

第六节 数词 61

一、数词的分类 61

二、数词+名词构成的词 62

三、各种数词的用法 63

第七节 连接词 64

一、并列连词 65

二、关连连词 65

三、从属连词 66

第八节 介词 69

一、有关场所的介词 71

二、有关时间的介词 74

三、有关其它概念的介词 77

四、介词惯用语 80

五、貌似分词的介词 82

第九节 动词 84

一、动词的分类 85

二、学习动词应注意的方面 99

三、时态 110

四、句子的种类与基本句型 116

五、从句 119

六、附加问句 128

七、代替语与省略句 129

八、强调句·倒装句·否定句 131

九、不定式 135

十、动名词 138

十一、分词 146

十二、虚拟语气 152

十三、语态 158

十四、否定的转移 165

十五、双重否定句的常见句型 166

第二章 词汇及阅读理解的技巧 169

第一节 词义的理解 169

一、词义的推测 169

二、猜词的技巧 185

第二节 句子的阅读理解 189

一、主动、积极地阅读 189

二、熟练地掌握表达法 189

第三节 段落的阅读理解 198

一、如何获取段落的主旨大意 198

二、迅速掌握中心意思和主要内容,进而掌握细节内容 215

三、利用逻辑承接语提高阅读能力 219

四、如何解答阅读理解推断题 220

第四节 如何阅读应用文 240

一、应用文测试的目的和形式 240

二、应用文的特点和阅读注意事项 240

第五节 如何提高快速阅读能力 255

第三章 听说技巧 267

第一节 提高听力的前提条件 267

一、扎实的语言基本功 267

二、文化及其它背景知识 270

三、预测、归纳和综合判断能力 271

第二节 实用听力技巧 274

一、保持良好心态 274

二、捕捉重要信息和关键词句 275

三、作简要的笔记 276

四、抓紧听音间隙浏览选项 277

五、根据语调、语气辨态度 278

六、根据常识去判断 279

第三节 重点题型分析与听力技巧 280

一、简短对话题型分析与听力技巧 280

二、“复合式听写”听力技巧 322

三、“听写填空”听力技巧 323

四、“短文”听力技巧 324

第四节 提高英语听力水平的学习技巧 331

一、多听常练 331

二、注意循序渐进 331

三、精听与泛听相结合 332

四、听与说相结合 332

五、听与阅读相结合 332

六、平时注意积累 332

第五节 英语口语技巧 332

一、加强语言基本功训练 333

二、处理好听与说的关系先“听”后“说” 333

二、多说多练 334

四、学习英美文化方面的知识 335

第四章 翻译技能 336

第一节 翻译的基本原则 336

一、不可词词对译 336

二、要注意体察中外文化差异在语言中的反映 337

三、正确理解成语的意义 337

第二节 翻译过程 338

一、正确地理解原文 338

二、忠实灵活地表达 352

三、校核与润色 354

第三节 词汇的翻译 354

一、分析语法,理解词义 354

二、专有名词的翻译 356

三、词义的选择 361

四、英汉词和词组的错位翻译现象 403

五、英语数词的翻译 405

六、表形法 406

第四节 句子的翻译 407

一、句子翻译的常见步骤 407

二、短语的翻译 409

三、一系列表示时间、地点、方式的状语先后顺序的调整 415

四、句内关系的分析与再现 416

五、否定的翻译 422

第五节 习语的翻译 427

一、汉英谚语互译原则 427

二、英谚汉译 431

三、汉英谚语的修辞手段的不同 435

第六节 学习易误译的句子简析 439

第五章 写作训练技巧 445

第一节 写作基础 445

一、英语写作的一般步骤 445

二、篇章结构 449

三、英语作文巧开头和结尾 451

四、常见文体的形式及写作重点 453

五、英语段落的写作 461

第二节 英语写作中应注意的问题与常见错误 463

一、英语单词的分写移行 463

二、英语写作中的变换 465

三、英语写作中的标点符号问题 467

四、祈使句的特殊结构 473

五、英语写作中的几种用词错误 474

第三节 常用的写作技巧 478

一、写作中不可忽视的技巧 478

二、不同题型的写作对策 482

三、英语笔记技巧 495

四、如何把句子写得清楚些 497

五、句子二要素——一致性和连贯性 500

第四节 实用英语写作 504

一、外贸英文信函 504

二、科技论文英语摘要的语言特征与模式 509

三、涉外经济合同的基本格式 512

四、英文合同格式 514

五、如何回复投诉信 516

六、用英文撰写论文摘要 521