一 文物考古 Archaeology and Cultural Relics 1
人类社会发展阶段Stages of Social Development 1
古人类学Paleoanthropology 1
考古学文化Archaeological Cultures 3
考古发掘Archaeology and Excavation 5
史前发现物Prehistoric Finds 7
出土文物选Selected Excavations 8
文物管理Administration of Cultural Relics 10
二 古墓葬 Ancient Tombs 12
一般用语Terminology 12
陵墓建筑Buildings of the Mausoleums and Tombs 14
历代帝王陵墓Imperial Mausoleums and Tombsthrough the Ages 15
皇陵管理Imperial Mausoleum Administration 19
三 古建筑 Ancient Architecture 20
一般用语Terminology 20
建筑材料Building Materials 22
建筑物名称Names of Buildings 23
构架Structure Frame 25
屋顶与装饰Roof Forms and Their Decoration (Roof Construction) 27
内外装修Interior and Exterior Fittings 30
石工Stonework 33
给水排水Water Supply and Drainage 34
四 宫殿园林 Palaces and Gardens 36
故宫(紫禁城)The Imperial Palace (the Forbidden City) 36
中路The Middle Section 36
内东路The Inner Eastern Section 39
外东路The Outer Eastern Section 40
内西路The Inner Western Section 43
外西路The Outer Western Section 46
其他Others 47
明清时期北京中轴线The Central Axis (from south to north) of Beijing during the Ming and Qing Dynasties 48
三海The Sea Palaces 50
南海Nan Hai (The South Sea) 50
中海Zhong Hai (The Middle Sea) 51
北海Bei Hai (The North Sea) 51
颐和园The Summer Palace 53
东宫门内Inside of Dong Gong Men 53
前山坡东部The East of the Front Hill Slope 54
排云门内Inside of Pai Yun Men 55
前山坡西部The West of the Front Hill Slope 56
后山坡沿Along the Back Hill Slope 57
谐趣园内Inside of Xie Qu Yuan 58
南湖区域Places in Nan Hu 59
湖滨区域Places along the Lake Shore 59
圆明园Old Summer Palace ( the Garden of Perfecf Brightness) 60
承德避暑山庄The Imperial Summer Resort in Chengde 60
五 明清宫廷 The Imperial Court of the Ming and Qing Dynasties 62
皇宫Imperial Palace 62
皇室Imperial Family 62
朝政Court Administration 66
典制Court Regulations 69
机构Court Services 76
朝臣及其他人员Courtiers and Other Personnel 79
在明清宫廷供职的外国人士Foreigners who Served in the Imperial Court of the Ming and Qing Dynasties 81
六 明清职官 Official Titles of the Ming and Qing Dynasties 86
辅佐皇帝的中枢机构The Central Administrations for Assisting the Emperor in Goveing the Count 86
掌管皇族和宫廷事务的机构The Bodies in Charge of Affairs of the Impeal Family and Impe-ral Palace 88
承理国政的行政机构The Administrative Bodies Taking Full Charge of State Affairs 90
司法监察机构Judicial and Superviso Bodies 93
军事机构Military Apparatus 94
地方行政机构 Provincial Administrations 95
官阶Official Ranks 97
科举制度Imperial Examination System 99
七 六部公用语 The Terminology of the Six Boards 102
吏部The Board of Civil Appointment 102
户部The Board of Revenue 104
礼部The Board of Rites 106
兵部The Board of War 109
刑部The Board of Punishments 111
工部The Board of Works 114
八青铜器 Bronzes 117
金属及金工Metals and Metalcraft 117
形制Shapes 119
类别及名称Classification and Names 120
礼器Ritual Vessels 120
乐器Musical Instruments 123
兵器Weapons (Military Implements) 124
车马饰Chariot and Harness Ornaments 127
生产工具Tools of Production 127
度量衡器Weights and Measures 127
杂器Miscellaneous Articles 128
纹饰Decorations 129
铭辞Inscriptions 131
青铜器物选Selected Works of Bronzes 132
古代青铜器样式(线图)Shapes of Ancient Bronzes(Line Drawing) 134
古代青铜器纹饰(线图)Motifs of Ancient Bronze Decoration(Line Drawing) 138
九 陶瓷 Ceramics 139
历代名窑Famous Kilns (yao) through the Ages 139
唐代Tang Dynasty 139
宋代Song Dynasty 139
元代Yuan Dynasty 140
明代Ming Dynasty 140
清代Qing Dynasty 141
陶瓷术语Ceramic Terms 141
器物形状Shapes of Vessels 147
器物釉色Glazes and Colors of Vessels 152
器物纹饰Decorations of Vessels 157
陶瓷器物选Selected Pottery and Porcelain 163
典型陶瓷器样式(线图)Some Typical Ceramic Shapes(Line Drawing) 166
十 玉器 Jade Ware 169
玉石名称Names of Jades,Gems and Gemstones 169
玉石琢工Lapida Craft’s Craft 171
玉器Jade Ware 171
瑞玉和其他玉器样式(线图)Some Types of Ritual and Other Jades(Line Drawing) 174
十一 书法 Calligraphy 175
文房用具The Instruments for Writing 175
书体Different Styles of Writing 177
八法The Eight Brush-Strokes 178
品评标准Standards for Judging Beautiful Writing 179
其他Others 180
法书精品Masterpieces of Calligraphy 181
十二 古代碑刻 Ancient Stone Inscriptions 184
十三 绘画 Painting 188
材料Materials 188
画式Forms of Painting 190
画题Subjects of Painting 191
画技Techniques of Painting 192
特技Special Techniques 195
绘画技法图Special Techniques 198
着色Colors 201
印款Seals and Signatures 203
装裱Mounting 204
画家评论Comments on Artists 206
历代名画选Selected Masterpieces of Painting through the Ages 209
十四 织绣 Textiles and Embroidery 218
织物Textiles 218
刺绣Embroidery 220
纹饰Decorations (222 )古代服饰Ancient Costumes and Accessories 225
织绣精品选Selected Works of Embroidery 235
十五 漆器 Lacquer Ware 239
类别Classification 239
形制Shapes 240
纹饰Decorations 241
胎骨Bodies 244
工艺Techniques 244
款识Reign Mark and Inscription 246
漆器精品选Selected Works of Lacquer Ware 247
十六 古代家具 Ancient Furniture 251
材质Materials for Making Furniture 251
各类家具Classification 252
几、案、桌类Tables 252
座椅类Chairs and Stools 253
床榻类Beds and Couches 255
橱柜类Cabinets 256
屏风及其他Screens and Others 257
纹饰Decorations (258 )工艺及其他Techniques and Others 260
古代家具精品选Selected Works of Furniture 264
明代家具Ming Dynasty (1368-1644) 264
清代家具Qing Dynasty (1644-1911) 265
十七 宫廷器物 Utensils in the Imperial Court 267
珐琅器Enamel Ware 267
T艺Techniques 267
珐琅器精品选 Selected Works of Enamelware 268
雕刻品Carvings 271
竹雕Bamboo Carving 271
竹雕精品选Selected Works of Bamboo Carving 272
木雕Wood Carving 273
木雕精品选Selected Works of Wood Carving 273
牙雕、角雕Ivory Carving, Horn caroing 274
牙雕精品选Selected Works of Ivory Carving 275
角雕精品选Selected Works of Horn Carving 276
鼻烟壶Snuff Bottles 277
一般用语Terminology 277
鼻烟壶精品选Selected Works of Snuff Bottles 278
金银珠宝Gold, Silver and Jewellery 280
一般用语Terminology 280
金银珠宝精品选Selected Works of Gold, Silver and Jewellery 281
钟表Decorative Timepieces 283
一般用语Terminology 283
钟表精品选Selected Works of Decorative Timepieces 286
盆景Potted Landscapes 287
盆景精品选Selected Works of Potted Landseape 288
如意Ruyi-sceptre 290
一般用语Terminology 290
如意精品选Selected Works of Ruyi-Sceptre 290
十八 古玺印 Ancient Seals 292
类型Types of Seals 292
形制Shapes 293
纽式Knob Styles 294
印文书体 Styles of Scripts of the Seal 295
印材Materials for Seal Carving 297
其他Others 297
清宫玺印选The Imperial Seals Selected from the Qing Court 299
十九 古乐器 Ancient Chinese Musical Instruments 301
石乐器Stone Instruments 301
金乐器Metal Instruments 301
皮乐器Skin Instruments 301
弦乐器Stringed Instruments 302
竹乐器Bamboo Instruments 302
木乐器Wooden Instruments 302
泥乐器Clay Instruments 303
明清宫廷音乐Court Music of the Ming and Qing Dynasties 303
二十 古书籍 Ancient Books 304
一般用语Terminology 304
经、史、子、集Classics, History, Philoso-phy, Belles-Letters 306
古典文学Classical Literature 312
文物研究Studies of Cultural Relics 315
二十一 科技文物 Cultural Relics of Science and Technology 320
天文Astronomy 320
地理Geography 321
交通Communication 322
火器Firearms 322
度量衡Weights and Measures 323
二十二 宗教 Religion 325
佛教Buddhism 325
教派Sects 325
神佛称号Titles of Buddhas and Bodisattvas 326
教义、戒律Doctrine, Discipline 331
佛经Buddhist Scripture 332
神职人员Buddhist Clergy 334
佛寺(堂)Buddhist Temples ( Chapels) 336
文物与法器Cultural Relics and Ritual Implements 337
佛教术语Buddhist Terminology 339
道教Taoism 343
教派Sects 343
道教神仙Taoist Immortals 344
教义、戒律Doctrine, Discipline 346
道藏Taoist Canon 346
道教术语Taoist Terminology 347
二十三 博物馆 Museum 350
博物馆学Museology 350
藏品保管Preservation of Collections 351
陈列展览Display and Exhibition 353
宣传教育Publicity and Education 355
开放管理Administration of Opening Affairs 356
博物馆机构Museum Organizations 359
二十四 全国重点文物保护单位选 Selected Major Historical and Cultural Monuments Under State Protection 360
古建筑及历史纪念建筑物Ancient and His-torical-Memorial Buildings 360
石窟寺(石窟) Buddhist Cave Temples(Grottos ) 365
石刻及其他Stone Inscriptions and Others 367
古遗址Ancient Sites 368
古墓葬Ancient Tombs 372
近、现代遗址及纪念建筑物Modern Sites and Memorial Buildings 375
二十五 世界遗产在中国 World Heritage in China 380
自然遗产Natural Heritage 380
文化和自然双重遗产Cultural and Natural dual Heritage 380
文化景观遗产Cultural Landscape Heritage 381
文化遗产Cultural Heritage 381
二十六 中国历史年表 A Chronological Table of Chinese Dynasties 384
附录Appendix 388
1)天干地支The Heavenly Stems and Eahly Branches 388
2)四季月名The Names of the Lunar Months of Four Seasons 390
3)二十四节气The Twenty-four Solar Terms 392
4)二十八宿(The 28 Xiu) Lunar Mansions 394
5)吉祥语Auspicious Phrases 395
6)吉祥图案Auspicious Patterns 401
主要参考书目Bibliography 407
索引Index 409
编后记Postscript 512