概论 1
第一部分 中国翻译话语 9
第一章 中国古代的翻译话语 9
第一节 社会历史文化背景 9
第二节 佛经翻译话语 12
第三节 佛经翻译话语的特色 18
第二章 明末清初的翻译话语 20
第一节 社会历史文化背景 20
第二节 明末清初的翻译话语 22
第三节 明末清初翻译话语的特色 25
第三章 晚清民初的翻译话语 26
第一节 社会历史文化背景 26
第二节 晚清民初的翻译话语 27
第三节 晚清民初翻译话语的特色 43
第四章 民国时期的翻译话语 44
第一节 社会历史文化背景 44
第二节 民国时期的翻译话语 45
第三节 民国时期翻译话语的特色 64
第五章 中华人民共和国成立至今的翻译话语 66
第一节 社会历史文化背景 66
第二节 中华人民共和国成立至今的翻译话语 66
第三节 中国翻译话语总结 94
第二部分 西方翻译话语 97
第一章 西方古代的翻译话语 97
第一节 社会历史文化背景 97
第二节 古罗马的翻译话语 111
第三节 古代翻译话语的特色 114
第二章 西方中世纪的翻译话语 115
第一节 社会历史文化背景 115
第二节 中世纪的翻译话语 119
第三节 中世纪翻译话语的特色 123
第三章 西方文艺复兴时期的翻译话语 124
第一节 社会历史文化背景 124
第二节 文艺复兴时期的翻译话语 128
第三节 文艺复兴时期翻译话语的特色 132
第四章 西方近代的翻译话语 133
第一节 社会历史文化背景 133
第二节 西方近代的翻译话语 151
第三节 近代翻译话语的特色 167
第五章 西方现代和当代的翻译话语 168
第一节 社会历史文化背景 168
第二节 西方现代的翻译话语 179
第三节 现代翻译话语的特色 187
第四节 西方当代的翻译话语 187
第五节 当代翻译话语的特色 235
结语 236
索引 239
参考文献 249