《应用翻译理论与实践》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:张新红主编;杨格,林维成副主编
  • 出 版 社:中国国际教育出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:9628708825
  • 页数:397 页
图书介绍:

一、应用语言学与翻译理论 1

翻译新概念——混杂文本&卢红梅 1

翻译学的现状与前瞻&韩子满 15

刍议翻译学中各流派的发展&陈乃新 29

到底是不可译论还是不可知论&腾晓蓉 39

从互文性角度看翻译的文本解构和重构过程&夏家驷 时汶 46

再谈互文性与翻译&李明 58

等值翻译符合资讯时代的需要&周继麟 70

翻译误形隐形研究&李乐中 77

浅析习语的特点与翻译&魏文清 87

也谈体裁分析在翻译中的应用&王丽秀 95

加强汉文化主体意识,提高汉语在汉外互译中的地位&张光明 104

文化层次翻译模式&刘卫东 113

语篇含意衔接导入&苏旦丽 吴艳 126

二、英汉翻译研究 136

汉语“一”字英译种种&杨锡斌 136

“除……之外”的英语表达法探讨&杨学泉 148

略论叠语的翻译&程涛 梁冬莹 157

英汉辞汇对比探索&谢雯 162

英汉比喻对比研究及其翻译策略&周评 孙文龙 174

英汉互译中的认知补充现象&蒋和舟 187

汉英翻译实践模式探讨&郭富强 194

汉语成语英译中的文化差异&柴梅萍 202

照应词在英汉语使用上的不同及其在口译中的处理&李坚 209

英汉口译中的长句句序调整&谢衍君 217

从“形合”与“意合”的角度看英汉省略&刘庆元 223

从语言类型学看我国学生汉译英中四种常见的负迁移&林立红 230

翻译中的讽刺与幽默&周又毛 238

理雅各英译儒经的特色与得失&王辉 246

三、各类翻译 259

刑事审问过程中口译的两难&沈璐 259

关于法学英语的写作&王渊 271

从法律英语文体特点看法律翻译策略&代丽琴 280

法律翻译中的体裁翻译法&张骏宇 291

法律翻译的障碍及其排解&李庆 299

国际条约的语言风格和汉译技巧&韩征瑞 311

世界银行贷款专案翻译实践&梅叶 321

中外石油技术交流口译浅析&李乐中 328

连续传译模式对于口译员培训策略的思考&陈克勤 332

论现场技术口译的技巧&梅叶 341

论口译教学改革的市场趋向&王俊华 347

课堂传译标准与技巧初探&黄磊 360

日本留学生日汉翻译中的不等效现象分析&张慧霞 373

关联理论与法律翻译&孔令伟 385

关于工作英语及语言公差概念的假说&汤富华 391