语言教学 1
英语教师看语言和语言学 3
Stick to the Basics 13
Opinions on English Language Teaching in China 22
分光镜下的汉语干扰英语实例 31
语法·翻译法活用举隅 44
语言和文化 48
自我认识与跨文化交际 56
不同文化之间的交际——René Dirven和Martin Pütz的“文化间交际”述评 66
我走过的弯路 75
朱道敏《新编大学英语口译教程》序 79
《启发性研究生英语教材》序 81
李筱菊《语言测试科学与艺术》序 85
何广铿《英语教学法基础》序 87
翻译研究 89
求知录 91
辨义为翻译之本 101
关于译名的三个问题 108
Linguistics and Translation 118
艰难的选择:双声还是头韵?——敬答缨铠先生 129
评齐沛合译《基辛格》 138
连淑能《英汉对比研究》序 146
杨自俭编《翻译新论》序 148
辞书研究 151
郭杰克《当代英语搭配词典》序 153
秦秀白《现代英语习语大词典》序 158
评《汉英词典》修订版 161
专科辞书抽样检查 169
评《牛津高级学生词典》第五版 176
六种英美词典小评比 182
附录 191
利奇和比尔论电脑在英语研究中的作用 193
谈谈机器翻译 201
关于中国的英语教学和研究 204
六个教师和一个用低调子说话的人 220
月是故乡明——读《傅孝先文集》 229