1.技术工作的组织结构和职责 1
1.1 技术管理局的任务 1
1.2 技术管理局咨询组 2
1.3 联合技术工作 3
1.4 首席执行官的职责(CEO) 4
1.5 技术委员会的建立 4
1.6 分委员会的建立 7
1.7 参加技术委员会和分委员会工作 8
1.8 技术委员会和分委员会主席 10
1.9 技术委员会和分委员会秘书处 11
1.10 项目委员会 14
1.11 编辑委员会 14
1.12 工作组 15
1.13 委员会中具有咨询职能的小组 18
1.14 临时工作组 19
1.15 技术委员会之间的联络 19
1.16 ISO与IEC之间的联络 20
1.17 与其他组织的联络 20
2.国际标准的制定 24
2.1 项目方法 24
2.2 预阶段 28
2.3 提案阶段 29
2.4 准备阶段 31
2.5 委员会阶段 32
2.6 询问阶段 34
2.7 批准阶段 36
2.8 出版阶段 38
2.9 可交付使用文件的维护 38
2.10 技术勘误表及修改单 38
2.11 维护机构 40
2.12 注册机构 40
2.13 版权 40
2.14 专利项目的引用(也见附录Ⅰ) 41
3.其他可提供使用文件的制定 43
3.1 技术规范 43
3.2 可公开提供的规范(PAS) 44
3.3 技术报告 44
4.会议 46
4.1 概述 46
4.2 召开会议的程序 47
4.3 会议语言 48
4.4 会议的取消 48
5.申诉 49
5.1 概述 49
5.2 对分委员会决定的申诉 50
5.3 对技术委员会决定的申诉 50
5.4 对技术管理局决定的申诉 51
5.5 申诉期间工作的运行 51
附录A (规范性)指南 52
A.1 引言 52
A.2 提案阶段 52
A.3 准备阶段 53
A.4 委员会阶段 53
A.5 询问阶段 53
A.6 出版阶段 54
A.7 指南的撤销 54
附录B (规范性)ISO/IEC联络和分工程序 55
B.1 引言 55
B.2 总体考虑 55
B.3 建立新的技术委员会 56
B.4 ISO和IEC技术委员会之间工作的协调与分配 57
附录C (规范性)对制定标准的建议的论证 61
C.1 概述 61
C.2 术语和定义 62
C.3 一般原则 62
C.4 提出新技术活动领域或新工作项目建议时需要说明的要素 63
附录D (规范性)秘书处资源和秘书资格 69
D.1 术语和定义 69
D.2 秘书处资源 69
D.3 对秘书的要求 70
附录E (规范性)语言使用通则 72
E.1 国际环境中意见的表达与交流 72
E.2 技术工作中使用的语言 73
E.3 国际标准 73
E.4 技术委员会制定的其他出版物 74
E.5 技术委员会和分委员会会议用文件 74
E.6 使用非英语或法语起草的文件 75
E.7 技术会议 76
附录F (规范性)项目制定的选择方案 78
F.1 选择方案的简化流程图 78
F.2 “快速程序” 79
附录G (规范性)维护机构 81
附录H (规范性)注册机构 82
附录Ⅰ (规范性)ITU-T/ITU-R/ISO/IEC共用专利政策实施指南 83
ITU-T/ITU-R/ISO/IEC共用专利政策实施指南 84
第Ⅰ部分 共用指南 86
Ⅰ.1 目的 86
Ⅰ.2 术语解释 87
Ⅰ.3 专利披露 88
Ⅰ.4 专利陈述和许可声明表 89
1.5 主持会议 91
Ⅰ.6 专利信息数据库 91
Ⅰ.7 专利权的分给或转让 92
第Ⅱ部分 各组织的专用规定 93
Ⅱ.1 ITU的专用规定 93
Ⅱ.2 ISO和IEC的专用规定 95
附件1 ITU-T/ITU-R/ISO/IEC共用专利政策 96
附件2 ITU-T或ITU-R建议书|ISO或IEC可交付件的专利陈述和许可声明表 98
附件3 ITU-T/ITU-R建议书的一般性专利陈述和许可声明表 101
附录J (规范性)编写技术委员会和分委员会的范围 103
J.1 引言 103
J.2 范围的编写 103
J.3 基本范围 104
J.4 排除范围 104
J.5 产品相关委员会的范围 105
J.6 非产品相关委员会范围 106
附录K (规范性)项目委员会 107
K.1 建议阶段 107
K.2 项目委员会的建立 108
K.3 项目委员会的第一次会议 109
K.4 准备阶段 109
K.5 委员会、询问、批准和出版阶段 109
K.6 项目委员会的解散 109
K.7 项目委员会制定的标准的维护 110