《科技英语阅读与翻译》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:许卉艳,刘秀梅编著
  • 出 版 社:北京:知识产权出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787513020923
  • 页数:212 页
图书介绍:《科技英语阅读与翻译》一书包括15单元,内容涉及材料、机械、保健、交通、电讯、计算机、金融、太空探险、汽车、基因、动植物、环境气候、网络、医疗卫生、食品安全。每一单元包括三部分:1.A、B两篇相关阅读语篇,编写体例包括文章导读、词汇表、背景信息注释、难句翻译、阅读理解题目。2.相关专业词汇表;3.科技翻译知识(包括翻译基本概念、翻译标准、汉英语言文化对比、翻译技巧及练习)。本书适合完成大学英语四课程之后的拓展课程和非英语专业研究生英语教材。

Unit 1 汽车业 1

Part A 无人驾驶汽车会让道路更安全吗 1

Part B 无人驾驶汽车让老年人更独立 5

Part C Related Technical Terms and Expressions 8

Part D 翻译概论 11

Unit 2 金融业 16

Part A 美国经济有望复苏 16

Part B CPI和PCE之间的差异 20

Part C Related Technical Terms and Expressions 23

Part D 英汉语言对比 24

Unit 3 环境与气候 29

Part A 气候学能预报极端天气吗 29

Part B 极端气候:非洲如何适应 34

Part C Related Technical Terms and Expressions 37

Part D 科技文献的翻译 38

Unit 4 医疗保健 41

Part A 太爱干净易生病 41

Part B 激活高科技居家医疗护理市场 45

Part C Related Technical Terms and Expressions 49

Part D 翻译技巧(1):加词和重复 50

Unit 5 互联网和计算机 56

Part A 网络运行正常吗 56

Part B 最新技术:Windows 8测试版的评论 60

Part C Related Technical Terms and Expressions 65

Part D 翻译技巧(2):省略 66

Unit 6 医疗进步 70

Part A 注意力转向:从防御到治疗 70

Part B 突破心脏修补术,替代医生手术刀 75

Part C Related Technical Terms and Expressions 78

Part D 翻译技巧(3):词性转换 80

Unit 7 城市交通 86

Part A 揭秘交通大堵塞 86

Part B 交通状况可能导致糖尿病 90

Part C Related Technical Terms and Expressions 94

Part D 翻译技巧(4):句子成分和结构的转换 95

Unit 8 动物和植物 99

Part A 番茄、甜椒、草莓在格陵兰岛的北极山谷长势喜人 99

Part B 西方环保主义者反对将狼从濒危物种列表中划去 103

Part C Related Technical Terms and Expressions 107

Part D 翻译技巧(5):正反转换表达 108

Unit 9 电信 113

Part A 4G网络带来真正的无线宽带 113

Part B 开放、公平的电信市场令消费者受益 117

Part C Related Technical Terms and Expressions 121

Part D 翻译技巧(6):分句法和合句法 122

Unit 10 疾病和食品安全 126

Part A 一种新型致命病毒 126

Part B 病从口入,医生费时多年才搞清楚病因 130

Part C Related Technical Terms and Expressions 134

Part D 被动语态的译法 135

Unit 11 能源资源 140

Part A CO2减排:为石油和天然气公司探寻出路 140

Part B 差分机:无核生活 145

Part C Related Technical Terms and Expressions 148

Part D 名词性从句的译法 149

Unit 12 太空探索 153

Part A 太空时代的终结 153

Part B 去火星度蜜月 157

Part C Related Technical Terms and Expressions 160

Part D 定语从句的译法 161

Unit 13 材料 165

Part A 塑料袋制造商严阵以待:应对税收和禁令 165

Part B 硬度升级:纳米材料挑战钻石的硬度 170

Part C Related Technical Terms and Expressions 173

Part D 状语从句的译法 175

Unit 14 基因工程 179

Part A 科学家发现有癌症风险的新基因标记 179

Part B 抢救灭绝物种,引领杂交新时代 184

Part C Related Technical Terms and Expressions 188

Part D 长句的译法 190

Unit 15 机械 195

Part A 电池技术日新月异 195

Part B 车轮上的密友 199

Part C Related Technical Terms and Expressions 203

Part D 科技论文的翻译 205

参考文献 212