第一章 绪论 1
第一节 术语及操作定义 2
第二节 研究目标 4
第三节 研究基础与研究方法 5
一、多词序列的表征方式 5
二、语言加工的技能学习过程及其自动化 6
三、语言表征的频率效应 8
四、双语表征模型 9
五、研究假设 12
六、研究方法 12
第四节 研究意义 15
一、理论意义 15
二、方法论意义 16
三、实践意义 16
第五节 本书结构 16
第六节 本章小结 17
第二章 文献综述 18
第一节 多词序列的语料库研究 20
第二节 多词序列的心理表征研究 23
一、习语表征研究 23
二、非习语语块表征研究 26
三、搭配表征研究 35
第三节 中介语搭配及其语料库统计指标 37
第四节 一语搭配对二语搭配习得的影响 39
第五节 基于语料库的中介语语块研究 41
第六节 以往研究的不足 42
第七节 本章小结 46
第三章 中国英语学习者目标语搭配的表征方式 48
第一节 实验1a:自定步速阅读任务 48
一、实验假设 48
二、实验受试 49
三、实验设计 50
四、实验材料 50
五、实验步骤 54
六、结果与分析 55
第二节 实验1a中的频率因素 56
第三节 实验1b:听觉搭配成分词判断任务 57
一、实验假设 60
二、实验受试 60
三、实验设计 61
四、实验材料 61
五、实验步骤 62
六、与以往研究中实验任务的不同 63
七、结果与分析 65
第四节 讨论 66
一、中国英语学习者目标语搭配的表征方式 66
二、二语水平对搭配表征方式的影响 70
三、听觉加工优势 73
四、两项实验任务比较 74
第五节 结语 74
第六节 本章小结 75
第四章 中国英语学习者中介语搭配的表征方式 77
第一节 自定步速阅读任务 79
一、实验假设 79
二、实验受试 80
三、实验设计 81
四、实验材料 81
五、实验步骤 86
六、结果与分析 88
第二节 搭配可接受度判断任务 90
一、实验假设 90
二、受试 90
三、搭配可接受度判断问卷设计 91
四、实验步骤 91
五、结果与分析 92
第三节 讨论 94
一、二语水平和搭配类型对中国英语学习者中介语搭配表征的影响 94
二、二语水平对中国英语学习者搭配可接受度的影响 100
第四节 结语 104
第五节 本章小结 105
第五章 汉语对中国英语学习者目标语搭配习得的影响 106
第一节 实验设计 109
一、实验材料 109
二、实验任务及假设 113
三、受试 114
四、实验步骤 115
第二节 结果 116
第三节 讨论 117
一、中国英语学习者目标语搭配加工中的语义启动效应 117
二、汉语词汇语义对中国英语学习者目标语搭配习得的影响 119
三、双语表征对中国英语学习者目标语搭配习得的影响 123
第四节 结语 124
第五节 本章小结 125
第六章 综合讨论 126
第一节 中国英语学习者目标语搭配的表征方式 126
第二节 中国英语学习者中介语搭配的表征方式 128
第三节 汉语词汇语义对中国英语学习者目标语搭配习得的影响 130
第七章 结论 133
第一节 主要发现 133
第二节 研究创新与研究价值 133
第三节 研究的局限性与未来研究的设想 135
附录 137
附录1 实验一材料 137
附录2 实验二材料(实验搭配) 143
附录3 实验二材料(实验句和理解题) 144
附录4 搭配可接受度判断材料 147
附录5 实验三材料 154
参考文献 157