第一单元 时事政治 1
第一部分 翻译实践 2
PASSAGE 1 Ridiculous Pretence 2
PASSAGE 2 Map out a Comeback Strategy 7
PASSAGE 3中国在六方会谈中扮演重要角色 10
第二部分 外交词汇精选 12
第三部分 技巧专题 13
第四部分 大师纵览 18
第五部分 优秀经典译文赏析 19
第六部分 练习精选 20
第二单元 文学艺术 27
第一部分 翻译实践 29
PASSAGE 1 A Purpose-Driven Cosmos: Why Jesus Doesn’t Promise Us an“Afterlife”一Theology 29
PASSAGE 2 Literary Criticism Comes to the Movies 33
PASSAGE 3 聚光灯下的舞蹈,别迷失了方向 38
第二部分 文学艺术词汇精选 39
第三部分 技巧专题 41
第四部分 大师纵览 44
第五部分 优秀经典译文赏析 45
第六部分 练习精选 47
第三单元 自然环境 55
第一部分 翻译实践 56
PASSAGE 1 Vermilion Cliffs National Monument 56
PASSAGE 2 Latest Effect of Gulf Spill: Waves of Cash to Aid Coast 61
PASSAGE 3 寻梦徽州 66
第二部分 自然环境词汇精选 68
第三部分 技巧专题 69
第四部分 大师纵览 73
第五部分 优秀经典译文赏析 74
第六部分 练习精选 77
第四单元 报刊新闻 83
第一部分 翻译实践 85
PASSAGE 1The Reality-TV Business 85
PASSAGE 2Elegy for Cello and Newspaper 88
PASSAGE 3报纸的凝聚力 92
第二部分 报刊新闻词汇精选 93
第三部分 技巧专题 94
第四部分 大师纵览 100
第五部分 优秀经典译文赏析 101
第六部分 练习精选 102
第五单元 教育发展 107
第一部分 翻译实践 108
PASSAGE 1The Educational Process 108
PASSAGE 2 The Earth’s Learning Curve 112
PASSAGE 3武汉大学 116
第二部分 教育词汇精选 117
第三部分 技巧专题 118
第四部分 大师纵览 122
第五部分 优秀经典译文赏析 123
第六部分 练习精选 125
第六单元 财经在线 131
第一部分 翻译实践 132
PASSAGE 1The Invisible Hand 132
PASSAGE 2 Hypertrophied Banks 136
PASSAGE 3囤积硬币 139
第二部分 财经词汇精选 141
第三部分 技巧专题 142
第四部分 大师纵览 145
第五部分 优秀经典译文赏析 147
第六部分 练习精选 148
第七单元 医疗保健 155
第一部分 翻译实践 156
PASSAGE 1 Health Care Reform 156
PASSAGE 2 Harbor Hidden Costs 160
PASSAGE 3老年人的护理花费 164
第二部分 医疗保健词汇精选 165
第三部分 技巧专题 166
第四部分 大师纵览 169
第五部分 优秀经典译文赏析 170
第六部分 练习精选 171
第八单元 信息科技 179
第一部分 翻译实践 181
PASSAGE 1 Apollo Landing on the Moon 181
PASSAGE 2 A Working Brain Model 184
PASSAGE 3机器人 187
第二部分 信息科技词汇精选 189
第三部分 技巧专题 190
第四部分 大师纵览 193
第五部分 优秀经典译文赏析 194
第六部分 练习精选 197
第九单元 法律文书 203
第一部分 翻译实践 204
PASSAGE 1 Bush v.Gore and the Boundary Between Law and Politics 204
PASSAGE 2 Criminal Justice: Doubts about Miranda 208
PASSAGE 3大陆法的法律体系 211
第二部分 法律文书词汇精选 212
第三部分 技巧专题 214
第四部分 大师纵览 217
第五部分 优秀经典译文赏析 218
第六部分 练习精选 219
第十单元 名人访谈 225
第一部分 翻译实践 226
PASSAGE 1 Obama’s Speech in Fudan University 226
PASSAGE 2 I’d Come Back and Get My Degree 230
PASSAGE 3 中华文明 233
第二部分 中华文化词汇精选 235
第三部分 技巧专题 236
第四部分 大师纵览 240
第五部分 优秀经典译文赏析 241
第六部分 练习精选 243
《情景笔译教程——英汉互译》参考译文与参考答案 248