《平凉涉外导游人才英语口语培训研究》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:戴虹编著
  • 出 版 社:银川:宁夏人民教育出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787554426494
  • 页数:253 页
图书介绍:

Unit 1 Meeting Guests at Xianyang Airport:A Brief Introduction to Pingliang 1

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 3

Dialogue 1:Meeting guests from Europe at Xianyang Airport in Xi’ an 3

Dialogue 2:Taking the European group to Pingliang Hotel and giving a brief introduction about Pingliang to the group 4

Section Ⅱ:Introduction of general situation of Pingliang 8

Passage 1:A Survey of Pingliang 8

Passage 2:Hotels’ Locations in Pingliang 9

Section Ⅲ:Exercises 10

Exercise 1:Oral work 10

Exercise 2:Role-play 11

Exercise 3:Read the following passage, and translate it into Chinese (Pingliang Lüdi Square) 11

Section Ⅳ:Words and useful expressions 13

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:The quality requirements of tour guides 16

Unit 2 Checking into the Pingliang Hotel and Talking about the Itinerary 17

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 19

Dialogue 1:Check-in at the Pingliang Hotel 19

Dialogue 2:Talking about the itinerary 20

Section Ⅱ:Introduction of Pingliang cuisine 25

Passage 1:A Bite of Pingliang 25

Passage 2:Pingliang Yangrou Paomo 26

Section Ⅲ:Exercises 27

Exercise 1:Oral work 27

Exercise 2:Role-play 27

Exercise 3:Read the following passage, and translate it into Chinese (The Brief Introduction of Pingliang Southern Hill Park) 28

Section Ⅳ:Words and useful expressions 29

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:How can guides help visitors to check in 32

Unit 3 Climbing Kongtong Mountain and Having Dinner at Farmhouse Restaurant 33

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 35

Dialogue 1:Climbing Kongtong Mountain 35

Dialogue 2:Having Dinner at Farmhouse Restaurant 38

Section Ⅱ:Introduction of Kongtong Mountain 41

Passage 1:Kongtong Mountain (Ⅰ) 41

Passage 2:Kongtong Mountain (Ⅱ) 42

Section Ⅲ:Exercises 43

Exercise 1:Oral work 43

Exercise 2:Role-play 43

Exercise 3:Read the following passage, and translate it into Chinese (Pingliang Taitong Mountain Garden) 43

Section Ⅳ:Words and useful expressions 45

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:Tourist Certificate 48

Unit 4 Visiting the Pingliang Museum and Touring around Pingliang City by Bus 49

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 51

Dialogue 1:Visiting Pingliang Museum 51

Dialogue 2:Touring around Pingliang City by Bus 52

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 57

Passage 1:Pingliang Museum 57

Passage 2:Pingliang Liuhu Park 58

Section Ⅲ:Exercise 60

Exercise 1:Oral work 60

Exercise 2:Role-play 60

Exercise 3:Read the following passage,and translate it into Chinese (Longyin Temple or Dragon Seclusion Temple) 60

Section Ⅳ:Words and useful expressions 62

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:Registration,examination time, contents, registration procedures and renewal of the tourist certificate 65

Unit 5 Visiting West Goddess Temple and Taking a Shower in Hot Spring Hotel in Jingchuan County 67

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 69

Dialogue 1:Visiting West Goddess Temple 69

Dialogue 2:Taking a Shower in Hot Spring Hotel in Jingchuan County 71

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 74

Passage 1:Jingehuan West Goddess Temple 74

Passage 2:Jingehuan Dayun Temple 75

Section Ⅲ:Exercises 76

Exercise 1:Oral work 76

Exercise 2:Role-play 77

Exercise 3:Read the following passage,and translate it into Chinese (Tianjia Valley) 77

Section Ⅳ:Words and useful expressions 78

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides 80

Unit 6 Visiting the Ancient Lingtai Ruin and Visiting the Huangfumi Mausoleum in Zhangaopo Village of Dudian Town 81

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 83

Dialogue 1:Visiting the Ancient Lingtai Ruin 83

Dialogue 2:Visiting the Huangfumi Mausoleum in Zhangaopo Village of Dudian Tow 85

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 89

Passage 1:The Ancient Lingta Ruin 89

Passage 2:Huangfumi 90

Section Ⅲ:Exercises 92

Exercise 1:Oral work 92

Exercise 2:Role-play 93

Exercise 3:Read the following passage, and translate it into Chinese (Jingshan Forest Garden in Lingtai County) 93

Section Ⅳ:Words and useful expressions 95

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:The division of the tour guide 98

Unit 7 Visiting the Dragon Spring Temple and the Kangwang Temple (Liyuanliang Tomb) 99

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 101

Dialogue 1:Visiting the Dragon Spring Temple 101

Dialogue 2:Visiting the Kangwang Temple 103

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 107

Passage 1:The Longquan Spring Temple 107

Passage 2:Li Yuan Liang and the Kangwang Temple 109

Section Ⅲ:Exercises 111

Exercise 1:Oral work 111

Exercise 2:Role-play 111

Exercise 3:Read the following passage, and translate it into Chinese (Ancient Trees in Chongxin County) 111

Section Ⅳ:Words and useful expressions 115

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:The principles about Attitude, Skills, Knowledge for Tour Guide 116

Unit 8 Visiting the Lotus Tai and Watching Huating Quzixi (a traditional drama) 117

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 119

Dialogue 1:The Visiting the Lotus Tai 119

Dialogue 2:Watching Huating Quzixi 121

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 124

Passage 1:The Lotus Tai Scenic Spot 124

Passage 2:Huating County 126

Section Ⅲ:Exercises 128

Exercise 1:Oral work 128

Exercise 2:Role-play 128

Exercise 3:Read the following passage,and translate it into Chinese (Shuangfeng MountainGarden in Huating County) 129

Section Ⅳ:Words and useful expressions 131

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:The Reception for Elder Visitor 132

Unit 9 Touring Terraces around Zhuanglang Area by Bus and Visiting the Yunya Templ 133

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 135

Dialogue 1:Touring Terraces around Zhuanglang Area by bus 135

Dialogue 2:Visiting the Zijingshan Garden 137

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 140

Passage 1:The Yunya Temple 140

Passage 2:The Chaonaqiu Lakes 142

Section Ⅲ:Exercises 143

Exercise 1:Oral work 143

Exercise 2:Role-play 144

Exercise 3:Read the following passage,and translate it into Chinese (General Liuhu) 144

Section Ⅳ:Words and useful expressions 147

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:The Reception for Childre 149

Unit 10 Walking around the Chengji Cultural City and Visiting the Red Army Long March Memorial 151

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 153

Dialogue 1:Walking around the Chengji Cultural Cit 153

Dialogue 2:Visiting the Red Army Long March Memoria 156

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 160

Passage 1:Jingning the Apple’s Hometown 160

Passage 2:Jingning -the Ruin of Ancient “Chengji City” 162

Section Ⅲ:Exercises 163

Exercise 1:Oral work 163

Exercise 2:Role-play 164

Exercise 3:Read the following passage,and translate it into Chinese (The famous Persons in History in Jingning County) 164

Section Ⅳ:Words and useful expressions 167

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:The Reception for Disabled visitors 169

Unit 11 Checking out and Farewell Speech 171

Section Ⅰ:Two situational dialogues about topics 173

Dialogue 1:Checking out 173

Dialogue 2:Say goodbye to the European Tour Group 174

Section Ⅱ:Introduction of Scenic Spots 177

Passage 1:A Farewell Speech 177

Passage 2:Duties of the Tour Guide 178

Section Ⅲ:Exercises 179

Exercise 1:Oral work 179

Exercise 2:Role-play 179

Exercise 3:Read the following passage, and translate it into Chinese (How to Apply for a European Visa) 179

Section Ⅳ:Words and useful expressions 181

Section Ⅴ:Tips for Tour Guides:The Reception for Religious Visitors 183

第一单元 咸阳机场迎接欧洲旅游团、平凉简介 185

第一部分:两个情景对话 185

对话1:在咸阳机场接来自欧洲的旅游团 185

对话2:带团赴平凉宾馆,并为游客简单介绍平凉概况 186

第二部分:旅游景点介绍 187

短文1:平凉概述(历史、政治、经济、文化) 187

短文2:平凉酒店情况介绍 188

第三部分:练习 188

练习1:口语情景训练 188

练习2:角色扮演训练 188

练习3:阅读并翻译(平凉绿地广场) 188

第四部分:生词表 189

第五部分:给导游人员的提示:导游人员的素质要求 189

第二单元 带团入住平凉宾馆、讨论旅游行程 190

第一部分:两个情景对话 190

对话1:带团入住平凉宾馆 190

对话2:Daisy和Mr.Breen谈论行程安排 191

第二部分:平凉菜介绍 193

短文1:舌尖上的平凉 193

短文2:平凉的羊肉泡馍 193

第三部分:练习 194

练习1:口语情景训练 194

练习2:角色扮演训练 194

练习3:阅读并翻译(平凉南山公园) 194

第四部分:生词表 195

第五部分:给导游人员的提示:办理入住 195

第三单元 登临崆峒山、品尝农家饭 196

第一部分:两个情景对话 196

对话1:登临崆峒山 196

对话2:农家乐餐馆就餐 198

第二部分:崆峒山简介 199

短文1:崆峒山(一) 199

短文2:崆峒山(二) 199

第三部分:练习 200

练习1:口语情景训练 200

练习2:角色扮演训练 200

练习3:阅读并翻译(太统山园林) 200

第四部分:生词表 201

第五部分:给导游人员的提示:导游证的分类 201

第四单元 参观平凉博物馆、车览平凉城 202

第一部分:两个情景对话 202

对话1:参观平凉博物馆 202

对话2:车览平凉城 203

第二部分:旅游景点介绍 205

短文1:平凉博物馆 205

短文2:柳湖公园 205

第三部分:练习 206

练习1:口语情景训练 206

练习2:角色扮演训练 206

练习3:阅读并翻译(龙隐寺) 206

第四部分:生词表 207

第五部分:给导游人员的提示:有关导游证的报名、考试时间、考试内容、报名程序及证书续办事宜 207

第五单元 参观泾川王母宫、洗浴于温泉宾馆 208

第一部分:两个情景对话 208

对话1:参观泾川王母宫 208

对话2:泾川温泉洗澡 209

第二部分:旅游景点介绍 210

短文1:王母宫 210

短文2:大云寺 211

第三部分:练习 212

练习1:口语情景训练 212

练习2:角色扮演训练 212

练习3:阅读并翻译(田家沟) 212

第四部分:生词表 212

第五部分:给导游人员的提示:对游客餐饮方面的个别要求的处理 212

第六单元 访古灵台遗址、皇甫谧陵园 213

第一部分:两个情景对话 213

对话1:访古灵台遗址 213

对话2:访皇甫谧陵园 214

第二部分:旅游景点介绍 216

短文1:古灵台遗址 216

短文2:黄甫谧 216

第三部分:练习 218

练习1:口语情景训练 218

练习2:角色扮演训练 218

练习3:阅读并翻译(灵台荆山森林公园) 218

练习1:口语情景训练 246

练习2:角色扮演训练 246

练习3:阅读并翻译(静宁历史人物:李广、吴玠、吴璘、刘锜) 246

第四部分:生词表 247

第五部分:给导游人员的提示:对残疾人员的接待 247

第十一单元 结账退房、致欢送词 248

第一部分:两个情景对话 248

对话1:结账退房 248

对话2:向旅游团道别 249

第二部分:旅游景点介绍 250

短文1:道别语 250

短文2:导游的职责 251

第三部分:练习 252

练习1:口语情景训练 252

练习2:角色扮演训练 252

练习3:阅读并翻译(如何办理欧洲签证) 252

第四部分:生词表 253

第五部分:给导游人员的提示:对宗教游客的接待 253