第一章 英美文学翻译 1
第一节 西方翻译理论 1
第二节 英美文学作品的文本翻译价值与技巧 18
第三节 文化差异对英美文学翻译的影响 29
第四节 语境对英美文学翻译的影响 41
第二章 中西方思维方式比较与翻译 47
第一节 中西方思维方式与英汉语言逻辑比较 48
第二节 中西方思维差异与英汉语言翻译比较 56
第三章 英美文学翻译的实践探索 66
第一节 英美文学作品在英语教学中的应用 66
第二节 英美文学与翻译教学现状 74
第三节 英美文学翻译教学策略 83
第四章 商务英语的教学理论 86
第一节 商务英语的教学思想 86
第二节 商务英语的教学原理 98
第五章 商务英语教学的指导思想 113
第一节 商务英语教学目的的系统认识 113
第二节 商务英语教学中的语言观、商务观、方法论、人文性 123
第三节 对商务英语教学思路的全面思考 135
第六章 商务英语及商务英语的语言特征 139
第一节 商务英语的词法特征 140
第二节 商务英语的句法特征 145
第三节 商务英语的语篇特征 151
第四节 商务英语的修辞特征 159
第七章 商务英语的教学方法与教学实践 165
第一节 案例教学法的主要特征及应用 165
第二节 任务教学法的概述及教学实践 172
第三节 情境教学法的理论及课程教学 177
第四节 项目教学法的概述及具体实施 185
第五节 交际教学法的内涵及教学应用 189
第六节 电子商务英语的教学法及其发展现状 195
第八章 核心素养理念下商务英语沟通能力培养 199
第一节 核心素养理念下商务英语专业学生沟通能力的培养模式 199
第二节 商务英语谈判与沟通的策略技巧及启示 204
第三节 商务英语谈判与沟通在教学中的应用 210
参考文献 215