绪论 1
第一节 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作研究的现世性割裂 3
一、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作研究的时间性割裂 5
二、斯奈德寒山诗英译与诗歌创作研究的空间性割裂 11
第二节 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作研究的互文性探讨 17
一、文本生产的整体性研究 22
二、文本生产的动态性研究 26
第一章 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作语境的互文性 34
第一节 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作和现实政治的互文性 40
一、对峙:政治的话语 42
二、挑战:凝缩的互文 52
第二节 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作和现实自然的互文性 67
一、受难:自然的失语 69
二、质疑:倒置的互文 75
第三节 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作和心理语境的互文性 91
一、焦虑:心理的失衡 92
二、消解:心理的补偿 102
第二章 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的主题互文性 118
第一节 隐逸主题 120
一、隐逸主题的重复性凸写 121
二、隐逸主题的改写性互文 135
第二节 自然主题 147
一、自然主题的重复性凸写 148
二、自然主题的改写性互文 165
第三节 无我主题 172
一、无我主题的重复性凸写 174
二、无我主题的改写性互文 191
第三章 斯奈德寒山诗英译与诗歌创作的结构互文性 214
第一节 结构互文性的重复性凸写 215
一、外在结构模式的互文建立 215
二、内在结构模式的互文建立 244
第二节 结构互文性的改写性延伸 257
一、在时间结构上对“过去”之维的凸显 257
二、在空间结构上对“龟岛”圆面的强化 266
第四章 斯奈德寒山诗译本与诗歌创作的诗体互文性 276
第一节 诗体的重复性互文——砌石与文本 279
一、体验与文本 282
二、呈现与文本 301
三、消解与文本 312
第二节 诗体的改写性互文——神话与文本 339
一、交感的体验 341
二、具象的呈现 345
三、边界的消解 349
结语 354
一、互文性——文化的循环 355
二、互文性——主体的对话 359
参考文献 365
后记一 391
后记二 394
致谢 395