第一编 动机教学理论 3
第一章 外语教学动机微观策略 3
第二章 外语教学动机策略纲要 8
第三章 外语教学动机宏观策略 35
第二编 文化翻译教学 41
第四章 文化翻译教学概述 41
第五章 文学翻译中的文化 45
第六章 概念翻译中的文化 56
第七章 翻译中的文化杂合 66
第八章 谚语翻译中的文化 74
第九章 文化与翻译研究成果的实际应用 80
第三编 英语测试模式 83
第十章 英语测试模式概述 83
第十一章 大学英语交际性语言测试模式研究基础(笔试) 91
第一节 大学英语交际性语言测试模式研究的理论基础 91
第二节 大学英语交际性考试理论上的基本要求 93
第三节 《大学英语交际性测试大纲》理论上的设计要求 94
第四节 国家教育部最新《大学英语课程教学要求》对交际性教学与测试的要求 97
第五节 大学英语交际性教材的使用 105
第六节 大学英语交际性教学模式的推广 106
第十二章 研究成果及实际应用 128
第十三章 大学英语交际性口语测试模式研究基础 311
第一节 大学英语交际性口语考试理论上的基本要求 311
第二节 《大学英语交际性口语测试大纲》理论上的设计要求 312
第三节 大学外语教学指导委员会制定的《大学英语交际性口语教学大纲》 315
第四节 《黑龙江大学各级别交际性口语教学大纲》的使用 320
第五节 黑龙江大学各级别大学英语交际性口语教学教案的运用 327
第十四章 研究成果——大学英语交际性口语测试模式 462
第十五章 大学英语交际性口语测试模式的实际运用 468
第十六章 研究成果在教学改革中的实践效果 494
参考文献 497