一、问渠哪得清如许——朗诵艺术的源流 1
引言 1
上编 落英缤纷 桃源何处——朗诵技巧探究第一章 朗诵艺术中的一般语言技巧 3
一、情感潜流 意蕴升华——停连 4
二、能够认识你真好——朗诵艺术的价值 6
二、露滴荷叶 珠落玉盘——重音 22
三、舒而如云 疾而如驰——节奏 43
四、上出重霄 下临无地——语势 48
五、风起云涌 气象万千——语气 54
一、悲欣之间 风情万种——泣语与笑言 59
第二章 朗诵艺术中的特殊语言技巧 59
二、绘声绘色 穷形尽相——沙哑与尖声 61
三、意味深长 心弦振荡——拖腔与颤音 63
四、卷舒自如 翕张任意——倒吸与喷吐 65
五、大音希声 对酒当歌——虚声与深叹 67
第三章 朗诵艺术中的态势语言技巧 71
一、落落大方 亭亭玉立——姿势 72
二、有备而来 相时而动——手势 72
三、油然而生 飘然而至——眼神 75
四、秋水明镜 天光云影——表情 78
第四章 朗诵艺术中的情感 80
一、感人心者 莫先乎情——情感的酝酿 82
二、有节有度 不温不火——情感的控制 86
第五章 朗诵作品的处理 88
一、审时度势 量体裁衣——作品的选择 88
二、尊重原作 崇尚实用——材料的润色 91
三、细心体察 简明标记——材料的符号 96
四、千锤百炼 万无—失——诵前的练习 99
第六章 朗诵的临场表演设计 102
一、意气风发 光彩照人——形象设计 102
二、创置意境 烘托气氛——舞美设计 103
三、轻歌曼舞 相得益彰——乐舞设计 105
四、善始善终 无拘无束——台风设计 107
五、类型多样 风采各异——形式设计 112
下编 华彩独放 经典重温——朗诵作品赏析第一章 青铜古韵——中国古典文学作品的朗诵 119
一、关雎 《诗经·国风》 119
二、橘颂 屈原 120
三、短歌行 曹操 122
四、春江花月夜 张若虚 123
五、白雪歌送武判官归京 岑参 125
六、将进酒 李白 126
七、蜀道难 李白 127
八、长恨歌 白居易 129
九、琵琶行 白居易 133
十、水调歌头 苏轼 136
十一、雨霖铃 柳永 138
十二、满江红 岳飞 139
十三、逍遥游(节选) 庄周 142
十四、岳阳楼记 范仲淹 144
第二章 碧荷清风——中国现代文学作品的朗诵 147
一、沁园春·雪 毛泽东 147
二、雨巷 戴望舒 149
三、黎明的通知 艾青 152
四、你的名字 纪弦 156
五、有赠 曾卓 158
六、掌上的心 雷抒雁 160
七、致橡树 舒婷 161
八、一棵开花的树 席慕蓉 164
九、无怨的青春 席慕蓉 165
十、一曼遗书 赵一曼 166
十一、往事(七) 冰心 168
十二、丰碑 李本深 169
十三、紫藤萝瀑布 宗璞 172
十四、秋天的怀念 史铁生 174
十五、呼兰河传(节选) 萧红 177
第三章 玫瑰幽芳——外国文学作品的朗诵 183
一、给燕妮 [德国]马克思 黄伟经 译 183
二、请再说一遍:“我爱你!” [英国]勃朗宁夫人 方平 译 185
三、我曾经爱过你 [俄国]普希金 戈宝权 译 187
四、我愿意是急流 [匈牙利]裴多菲 孙用 译 187
五、乞丐 [俄国]屠格涅夫 轶名 原译 选编者 改译 190
六、“绞死他!” [俄国]屠格涅夫 黄伟经 原译 选编者 改译 192
七、生活是美好的 [俄国]契诃夫 汝龙 译 196
八、园丁集(33) [印度]泰戈尔 冰心 译 198
九、新月集·金色花 [印度]泰戈尔 郑振铎 译 199
十、玫瑰树根 [智利]米斯特拉尔 佚名 译 200
十一、简·爱(节选) [英国]夏洛蒂·勃朗特 祝庆英 译 202
十二、猎人笔记·白净草原(节选) [俄国]屠格涅夫 丰子恺 译 204
十三、猎人笔记·歌手(节选) [俄国]屠格涅夫 丰子恺 译 206
十四、第四十一个(节选) [前苏联]拉普列尼约夫 曹靖华 译 208
十五、冰岛姑娘(节选) [冰岛]克拉斯内斯 双璧 浦蔺 译 214
参考文献 219
后记 222