《中国传统译论范畴及其体系》PDF下载

  • 购买积分:12 如何计算积分?
  • 作  者:张思洁著
  • 出 版 社:上海:上海译文出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7532741273
  • 页数:314 页
图书介绍:本书围绕“中国传统译论的范畴及其体系”论题以及该论题所指向的“传统翻译理论难题”展开研究,依次形成以下六个结论。一、就传统译论范畴的言说对象而言,本书基于前人研究的成果,着重借助经学考据方法,在考察传统译论与国学关系基础上首先对中国传统译论进行重新界定。二、本书提出了判定传统译论范畴的五项依据和三条原则。等等。本书的深层意义在于为传统译论的现代转型提供基础。

第一章 绪论 1

第一节 范畴体系何以成为论题 3

第二节 中国传统翻译理论界说 12

第三节 传统译论何以成为难题 18

第四节 传统译论难题尝试应解 28

第五节 传统译论范畴及其体系研究构架 33

第二章 传统译论范畴及其源流 39

2.1.1 哲学范畴溯源 42

第一节 哲学范畴疏解 42

2.1.2 哲学范畴义解 52

2.1.3 哲学范畴小结 59

第二节 传统译论范畴及其评判依据 62

2.2.1 译论范畴何为 62

2.2.2 译论范畴何如 64

2.2.3 译论范畴小结 69

第三节 传统译论范畴源流稽考 71

第三章 传统译论本体论范畴 77

第一节 翻译研究本体论界定 79

第二节 传统哲学本体论生成方式 84

3.2.1 中国传统哲学本体疏议 85

3.2.2 公理演绎:西哲本体论生成方式 86

3.2.3 内诚外推:中哲本体论生成方式 89

第三节 传统哲学本体论理论品性 95

3.3.1 崇有务实:西哲本体论理论品性 95

3.3.2 贵无尚虚:中哲本体论理论品性 99

第四节 传统哲学所蕴涵思维样态 105

3.4.1 逻辑思维疏议 106

3.4.2 西哲谓词公理演绎思维 106

3.4.3 中哲主体意象递归思维 111

3.4.4 中西逻辑思维之通约性 118

第五节 传统译论本体论范畴 120

第四章 传统译论认识论范畴 129

第一节 传统哲学认识论主客范畴 132

第二节 传统哲学认识论观念中介 145

4.2.1 虚壹而静观念中介 145

4.2.2 虚静主敬观念中介 148

第三节 传统哲学认识论语言中介 151

4.3.1 西哲语言观:主体理解本体论条件 152

4.3.2 中哲语言观:主体审美之预设条件 155

第四节 传统哲学认识论学缘中介 162

4.4.1 诗学中介:韵外之致、味外之旨 164

4.4.2 佛学中介:彻悟言外、忘筌取鱼 166

4.4.3 书画中介:气韵生动、以形写神 169

第五节 传统译论主体认识论范畴 173

4.5.1 传统译论认识论基本问题 173

4.5.2 传统译论主体认识论范畴 180

第五章 传统译论审美过程论范畴 185

5.1.1 翻译研究领域中的时间过程论 188

第一节 翻译过程论综述 188

5.1.2 历史唯物观照下的中介过程论 193

5.1.3 过程哲学视野中的过程本体论 195

第二节 传统译论过程论中的价值摄入 203

5.2.1 弃文存质:佛经价值观念之摄入 203

5.2.2 神似化境:玄学价值观念之摄入 209

第三节 传统译论过程论中的审美摄入 214

5.3.1 翻译过程中主体之审美价值观 215

5.3.2 翻译过程中主体修养理想摄入 220

5.4.1 翻译过程论中的主体理解对象 226

第四节 传统译论过程论中的理解过程 226

5.4.2 翻译过程论中的主体理解结构 229

第五节 传统译论过程论中的属文过程 232

第六章 传统译论范畴体系及其蕴涵范式 247

第一节 传统译论范畴体系 250

6.1.1 传统译论范畴之确立 250

6.1.2 传统译论的范畴体系 255

第二节 传统译论范畴体系所蕴涵范式 260

6.2.1 不可通约性之于范式 263

6.2.2 理论合理性之于范式 264

6.2.3 传统译论的研究范式 266

第三节 传统译论研究范式之现代转换 271

6.3.1 翻译研究领域中的悖论 271

6.3.2 传统译论范式之现代转换 277

第七章 结论 281

第一节 本项研究总体进程回顾 283

第二节 本项研究发现及其意义 290

第三节 本项研究存在问题评价 296

参考文献 298

后记 313