第一编 教学研究 3
优化内容、强化输入的有效性实验研究 戈玲玲 3
英语成功学习者写作策略研究 吴丽林 17
大学英语课堂中的情景教学初探 赖国芳 27
非英语专业大学生词汇学习现状及其成因分析 王水莲 34
三位一体的大学英语整体教学模式的改革与实践 伍宏传 程中文 39
英语语音教与学中存在的问题及新的数字化对策 李明喜 48
建构主义教学模式在高职高专英语听说教学中的运用初探 韦启红 58
双语教学在高校教学中的运用 覃蔚 66
双语教学与语言—内容融合学习教学法 周笃宝 73
英语口语教学途径探讨 姚雪椿 82
语言·思维·教学 何玲梅 89
普通本科院校怎样实施本校的特色英语教学 谢建新 97
阅读与口语、听力在大学英语教学中的整合 熊欣 102
论汉语在大学英语教学中的“正迁移”作用 刘坚 107
成绩测试中汉英翻译题错误分析 鲁艳辉 110
高职高专英语教学方法和手段的思考 戴晓茜 121
外语教学及其文化渗透 李波 128
大学英语学习策略探索与研究 刘亚琴 135
元认知在交互式外语学习中的作用 金立元 142
英语课堂教学中的学生主体性 张驰 148
大学英语多维一体的主题教学自主学习模式的研究与实践 彭金定 曾凡贵 徐育年 梁伟 154
第二编 语言·语义·词汇 169
论over的语义网络 杨艳 夏孝才 169
论链接行为性宾语片语特殊动词的异质性 蒋林平 陈典平 181
创造性语言综合能力的三维论及其结构设计 张忻 187
认知语用与词汇教学 鲁艳辉 193
深层语义、表层语义与大学英语四级阅读 兰品之 198
英汉语中禁忌语使用初探 覃蔚 204
英语第三人称复数代词指代归属的逻辑判析 郭星 210
第三编 翻译理论与实践 221
从《红楼梦》中书名的翻译看文化信息传译 周邵玲 贾德江 221
论语言形式翻译中归化为主策略的依据 李明喜 227
从读者的角度看归化与异化 谭芳 李娟 238
信息技术与机器翻译发展轨迹的研究 罗忠民 244
翻译,一种跨文化的信息传播 熊莉 251
浅谈商务合同英语翻译的准确性 杨芳 260
商务英语中俚语的风格及翻译 杨芳 271
翻译中的文化屏障及其对策初探 邹梦琴 276
论中医院校学生的中医英语翻译能力的培养 伍先禄 285
形神俱合,跨越语言的智慧——评王佐良先生译作《谈读书》 熊莉 292
从“像”看汉译英中语体的词汇选择 邓天文 300
谈涉外广告的词汇特点与翻译 郭定芹 307
从语言的交际功能谈名片的翻译 郭定芹 314
涉外经济合同法律文件的语言特点与国际招标合同的英译技巧 洪明 320
第四编 多媒体教学及其他 329
多媒体技术在英语教学中的应用——浅谈大学英语精读课的课件设计与制作 刘亚琴 329
论多媒体辅助教学在英语教学中的合理应用 余丽娟 340
大学专业课使用外语原版教材的可行性探讨 曾凡贵 夏孝才 346
爱情主题中的另类音符——试析《廊桥遗梦》的隐含主题 王文钦 王利平 357