译者序 1
引言 1
本书能向你提供哪些帮助 1
本书的使用对象 2
本书的写作目的 2
中文版序言 3
本书的组织结构 3
鸣谢 3
中文版自序 5
第一章 沟通策略 5
沟通者策略 6
沟通对象策略 10
信息策略 16
渠道选择策略 20
文化背景策略 25
沟通策略检查清单 27
管理沟通指南之指南 27
第二章 写作:效率问题 29
一般情况下的写作 30
特殊情况下的写作 36
第三章 写作:宏观问题 41
具有“快速浏览价值”的文件设计 42
显示连接的标志 49
有效划分段落和章节 52
第四章 写作:微观问题 55
删繁就简 56
文体选择 62
宏观写作检查清单 69
微观写作检查清单 69
第五章 演讲:语言结构 71
叙述型与说服型演讲 72
问答过程 76
商讨型和参与型会议 78
其他演讲情况 82
第六章 演讲:视觉辅助 87
视觉辅助工具的总体设计 88
每张图表的设计 94
视觉辅助设备的选择 105
视觉辅助设备的操作演练 106
第七章 演讲:非语言技巧 111
非语言表达技巧 112
非语言倾听技巧 120
叙述或说服型演讲核查清单 123
咨询或合作型会议核查清单 124
附录A 备忘录、报告和信件的格式 125
备忘录 125
报告 126
信件 127
信件的格式 129
附录B 包容性语言 131
附录C 语法和习惯用法 133
附录D 标点符号 139
参考文献 145