绪论 1
序 1
第一章 口语、对话和言语交际 17
第一节 口语与对话 17
第二节 口语研究:历史、成果、角度 22
第三节 交际视野下的对话 28
1.3.1 对话的基本要素 28
1.3.2 对话的交际特性 37
图1 交际、言语交际和日常口语对话交际 52
图表目录 52
1.3.3 交际模型 55
图3 伯尔罗交际模型 57
图2 亚里士多德交际模型 57
图4 香农和威弗交际模型 59
图5 德弗勒交际模型 60
图7 奥斯古和施拉姆交际模型 61
图6 拉斯威尔交际模型 61
图8 格尔布内尔交际模型 63
图9 沃拉交际模型 64
第四节 研究角度和方法 66
1.4.1 描写法 67
1.4.3 对比法 68
1.4.2 分析法 68
本章要点 69
第二章 隐含研究流派 72
第一节 古典格赖斯会话隐含理论 73
2.1.1 理论背景 74
2.1.2 主要内容 78
图10 格赖斯的隐含分类 87
2.1.3 存在的问题 94
第二节 新格赖斯会话隐含理论 101
2.2.1 利奇的礼貌原则 102
2.2.2 荷恩的隐含理论 105
2.2.3 莱文森三原则 107
2.2.4 新格赖会话斯隐含理论的局限性 110
第三节 斯皮伯和威尔森的关联理论 111
2.3.1 代码模型和明示-推理模型 112
图11 代码交际模型 113
图12 人类言语交际的代码模型 114
2.3.2 认知环境和认知语境 116
2.3.3 语境效果与关联性 119
2.3.4 言语交际、显性与隐性 121
第四节 俄罗斯的隐含研究 124
2.4.1 阿尔诺尔德的隐含观点 125
2.4.2 多利宁的隐含观点 127
2.4.3 费多修克的隐含研究 130
2.4.4 利索琴科的隐含研究 134
图13 利索琴科的隐含分类 135
2.4.5 弗罗尔金娜的隐含研究 136
图14 弗罗尔金娜的隐含分类 137
图15 弗罗尔金娜的意思隐含规约化程度 142
表1 弗罗尔金娜的意思隐含与规约化程度表 143
2.4.6 俄罗斯隐含研究的特点 146
2.5.1 国内英语界的隐含研究 148
第五节 国内外语界的隐含研究 148
图16 徐盛桓的隐含推导过程 149
2.5.2 国内俄语界的隐含研究 151
本章要点 155
第一节 句子与语句 158
第三章 意义、意思和含意 158
第二节 意义和意思 161
图17 语义三角形 162
3.2.1 词汇意义 162
表2 俄语亲属关系词的语义关系 165
表3 利奇的意义分类 167
3.2.2 句子意义、语句意思和隐含类型 168
表4 佐拉托娃的五种俄语基本句型 175
表5 句子的结构、语义和交际方面 176
图18 句子和语句的内容类型 181
表6 语句内容的划分 182
图19 主体-关系-属性要素的关系 186
表7 语句意义成分的变化 190
表8 广义隐含与狭义隐含对照表 195
图20 隐含规约化过程 197
表9 隐含的类型 197
第三节 意思潜能 198
第四节 语句隐含的基本特征 205
本章要点 208
第四章 规约性隐含 210
第一节 规约性指称隐含 216
第二节 规约性语句客观内容隐含 224
4.2.1 词汇与规约性语句客观内容隐含 225
4.2.2 句法语义结构与规约性语句客观内容隐含 229
第三节 规约性语句主观内容隐含 233
4.3.1 词汇与规约性主观内容隐含 235
4.3.2 句法语义结构与规约性主观内容隐含 238
第四节 规约性语句交际意向隐含 244
本章要点 250
第五章 非规约性隐含 251
第一节 非规约性指称隐含 252
第二节 非规约性语句客观内容隐含 259
第三节 非规约性语句主观内容隐含 265
第四节 非规约性语句交际意向隐含 274
本章要点 281
第六章 含意的推导 283
第一节 从关联理论看对话交际过程 285
第二节 语境、认知语境及其他 288
第三节 语言内知识与含意推导 294
6.3.1 语音语调知识 295
6.3.2 语法知识 299
6.3.3 词汇知识 301
6.3.4 上下文 304
6.4.1 即时情景 306
第四节 语言外知识与含意推导 306
6.4.2 逻辑知识 308
6.4.3 相互知识 310
6.4.4 背景知识 312
6.4.5 伴随言语手段 317
第五节 含意推导的综合性和含意推导模型 319
表10 语句Мадам Лопахина的含意的可能理解过程 322
图21 狭义隐含的推导模型 323
本章要点 323
结束语 325
后记 328
参考文献 332
附录一 1994—2004国内发表的部分涉及隐含和含意问题的论文 349
附录二 英国国家语料库的口语语料标记样本 377