卷首语 《日语研究》编委会 1
特约论文 1
古代日本語の「思ふ」の条件形にねはゐ言語の交代現象 铃木泰 1
论文 22
ソ系指示词的指称功能与汉译 王亚新 22
日语和汉语的复合移动动词 王轶群 42
日汉语非宾格动词类对比刍议 刘剑 55
形容词作结果副词的条件 费建华 74
现代日语时体研究述评——以「言語学研究会」为中心 王学群 93
时间从句「P前に」与「Pない前に」 刘艳文 120
「Vテクレル」的结构和意义 杨玲 133
所谓表示疑问情态的「だろぅか」 张兴 153
从语料库看“可以”与「してもいい」的对译情况 李琚宁 167
评价性语气「べきだ」的语义结构 王晓华 186
《雪国》中可能态“可能”义项的汉译及其问题 吕达珊 197
汉日重叠式名词意义的对比研究 谯燕 208
「今昔物語集」“被”字被动式研究——以「天竺部」「震旦部」之具体实例为中心 杨金萍 223
中古汉语三等介音在日译吴音中的转写方式 李香 236
听话人会话策略的日汉对比分析 赵刚 邹维 250
对中国学习者运用「相づち」的实证性研究 杨晶 263
周作人译石川啄木短歌中的误译分析 吴小璀 279
书评 289
评朱立霞著《现代日语省略现象研究——从认知语言学与语用学的角度》 翟东娜 289
评尹松著《日语听力教学法的实证性研究》 何琳 298
编者后记 305
来稿注意事项 306
英文目录 309
《日语研究》第1辑目录 311
《日语研究》第2辑目录 313
《日语研究》第3辑目录 315