《中译外研究 第1辑 2014》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:王铭玉主编;中央文献翻译研究基地主办
  • 出 版 社:北京:中央编译出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787511720139
  • 页数:211 页
图书介绍:本书是以中央编译局、天津外国语大学为主的作者们近年来有关文献和中译外研究方面的论文汇编集,主要涉及文献翻译、文学翻译、文化翻译、实用翻译、翻译技巧等。几十篇文章,通过多几个角度的不同分析,对日常翻译,特别是中央文献翻译中碰到的多种问题,进行了有价值的探讨和交流。

文献翻译 1

《2012年政府工作报告》英译本的读者意识&陈大亮 2

国家机构对翻译活动的规范&滕梅、吴菲菲 14

从奈达的翻译标准来看《江泽民文选》的翻译实践&范大祺 27

《江泽民文选》翻译工作的心得和体会&谢海静 31

论意识形态对政治文献翻译的操纵&杨丽娟、翟义超 35

依循政治的逻辑&孙显辉 41

中央文献翻译中的等值问题&肖德强 45

论翻译中的忠实原则&高璐 51

何为启蒙?我之管见&康德著、张国敬 译 55

文学翻译 71

论汉诗英译中英语语言优势的发挥&张智中 72

从《阿丽思漫游奇境记》看赵元任对谐音修辞的顺应翻译&伍锋、杨渝阳 88

外宣英译中的表达策略&张伟红 97

翻译教学 105

对“学术型”翻译硕士研究生(MA)培养模式的再思考&李晶 106

关于《日语翻译与实践》课程建设与教学改革的探讨与研究&李运博 116

英语翻译教学中的文化因素及其恰当处理&张林影 124

翻译教学中文化信息的处理&贾岩 132

论汉译法中的语篇视点问题&郭玉梅 139

翻译纵横 149

论社会科学文献英译中的引文规范&席仲恩 150

中国人的语言认知与“望文生义”&张传彪、龚帆元 164

企业对外宣传资料翻译中的法律意识&赵玉华、李淑琴 172

翻译过程中语域对文体功能的制约&王雪莹 180

译者主体性在新闻翻译中的彰显&雷芳 190

从有关翻译的隐喻看翻译的本质&石爱伟 198