第一部分 翻译理论与技巧 3
第一章 考研英语翻译简介 3
第二章 翻译的基本过程 5
第一节 理解阶段 5
第二节 表达阶段 9
第三节 审校阶段 10
第三章 翻译的具体手法 11
第一节 词类活译法 11
第二节 代词归位法 15
第三节 重心转移法 16
第四节 化繁为简法(长句的译法) 18
第五节 语态转换法 19
第六节 状语从句翻译法 24
第七节 定语从句翻译法 28
第八节 名词性从句翻译法 36
第二部分 历年(1992—2014年)翻译真题精解 47
Lesson 1 1992年翻译真题精解 47
Lesson 2 1993年翻译真题精解 52
Lesson 3 1994年翻译真题精解 59
Lesson 4 1995年翻译真题精解 64
Lesson 5 1996年翻译真题精解 70
Lesson 6 1997年翻译真题精解 75
Lesson 7 1998年翻译真题精解 80
Lesson 8 1999年翻译真题精解 86
Lesson 9 2000年翻译真题精解 92
Lesson 10 2001年翻译真题精解 98
Lesson 11 2002年翻译真题精解 103
Lesson 12 2003年翻译真题精解 108
Lesson 13 2004年翻译真题精解 114
Lesson 14 2005年翻译真题精解 119
Lesson 15 2006年翻译真题精解 124
Lesson 16 2007年翻译真题精解 129
Lesson 17 2008年翻译真题精解 135
Lesson 18 2009年翻译真题精解 141
Lesson 19 2010年翻译真题精解 147
Lesson 20 2011年翻译真题精解 152
Lesson 21 2012年翻译真题精解 157
Lesson 22 2013年翻译真题精解 164
Lesson 23 2014年翻译真题精解 169