第一部分 计算机辅助外语教学研究 1
基于建构主义的大学英语听力自主学习初探&陈宇 刘芹 2
Teaching Non-IT Students toBui1d a Bilingual(Chinese/English)Child Care and Education eLexicon Prototype&Deng Wenrong 9
电子邮件交际下的大学英语写作教学交流模式研究&郭军义 刘芹 23
信息技术环境下“三维一体”商务英语教学模式研究&黄芳 31
计算机辅助外语教学全过程互动模式探索&贾晓庆 37
词典软件辅助下的电子阅读——外语阅读新范式&孔祥立 45
让语料库走进语法课堂&刘秋芬 50
多媒体及网络环境下的商务英语谈判课程教学模式研究&刘媛 58
计算机技术在英语教学两个重要阶段的运用&吴静 66
多媒体技术在外语学习中的语境补缺作用&熊淑慧 71
现代网络技术与口译中的听焦虑&康志峰 76
形成性评估在网络自主学习平台中的应用研究&麻萌萌 刘芹 86
计算机网络环境下的商务英语写作教学&陶瑀 92
理工科大学网络多元化听说教学模式建构——以上海理工大学为例&郁俊玲 98
以学习主体需求为导向的研究生公共英语教学改革研究&张飞相 106
基于语料库的英语阅读理解分析研究——以非英语专业研究生入学考题为例&张燕君 113
第二部分 计算机辅助翻译教学研究 121
话语标记语Imean的语用功能及其翻译&韩娜 高军 122
翻译技术与翻译教材编写&胡兴文 130
计算机辅助翻译与科技英语翻译教学研究&穆婷 135
浅析计算机辅助翻译教学现状&孙宝莹 张霄军 142
CAT的演进与中国CAT教学研究发展&徐彬 146
语篇中指示关系的确定与计算处理&叶枫 高军 154
CAT项目化教学的理论与实践&于红 160
从译者角度论CAT在MTI笔译课程中的应用效能&张永胜 刘芹 禹一奇 167
英国与中国高校翻译技术教学的比较研究&张霄军 张敬敏 178
第三部分 翻译市场与翻译人才培养研究 185
翻译市场导向的翻译人才培养研究——以理工科MTI为例&程林华 刘芹 禹一奇 186
产学结合的MTI本地化翻译人才培养模式的思考&冯曼 194
高科技企业中的本地化人才需求&冷冰冰 孟志浩 199
我国翻译硕士专业中计算机辅助翻译课程调查&李丹 刘芹 禹一奇 205
以翻译企业运营模式为依托的科技翻译人才培养&李荞馨 高军 212
远离实用翻译之伤——瞄准以市场为导向的实用型翻译人才的培养&马淑霞 219
翻译人才培养模式的思考&蒲欣玥 高军 226
MTI远程实习的技术实现&张霄军 232
翻译市场导向下计算机技术在翻译中的应用&周锋 吴抒璠 殷鹏辉 239
第四部分 计算机软件在翻译市场上的应用研究 245
计算机辅助翻译软件在科技英语翻译中的应用&陈露 禹一奇 246
场景化的专业外语教学与学习平台解决方案——传神翻译技术以及在高校的应用之一&江潮 闫栗丽 253
自动评测技术在科技英语翻译教学中的应用&姜诚 成钢 毛隽 258
浅论SDLTrados翻译软件在科技文献翻译中的运用&李俊 禹一奇 265
字幕翻译的计算机工具和应用现状&刘金凤 277
翻译记忆系统的语境观&王正 285
从译者角度探讨CAT软件的应用及发展——以Trados为例&姚秀菊 刘芹 禹一奇 291
CAT软件的名与实:兼评DéjàVuX2Workgroup版&周兴华 299