《戏剧漫长家雾的翻译与研究》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:孟留军著
  • 出 版 社:天津:天津社会科学院出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787806889961
  • 页数:184 页
图书介绍:本书是关于美国著名作家奥尼尔(Eugene O’Neill)的剧本Long Day’s Journey into Night(简称《长》剧)的翻译研究。本书通过对典型场景的翻译,论述了如何更好地运用欧美文学的翻译理论框架结构和翻译技巧将剧本翻译成中文,并阐述了如何能更好地转述剧本创作这的思想和意志,让汉语表达的语境更符合国人的思维方式,帮助从事翻译的读者更好地做好戏剧翻译工作。

《漫长家雾》剧本 3

第一幕 3

第二幕 32

第一场 32

第二场 46

第三幕 65

第四幕 87

戏剧研究 131

奥尼尔的生平年表 131

论平行语料库的制作和话语标记语Well的翻译 135

话语标记语及其对应汉语 160

试论戏剧译者的导演意识 163

论戏剧的翻译 172

向无意识索因 179