《泰国学生学汉语偏误分析》PDF下载

  • 购买积分:14 如何计算积分?
  • 作  者:张小克主编
  • 出 版 社:广州:世界图书广东出版公司
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787510077173
  • 页数:410 页
图书介绍:本书是广西民族大学语言学及应用语言学专业对外汉语教学方向硕士学位论文选集。主要以泰国学生学习汉语语法为研究对象,以大量真实的语料为依据,对其习得过程与偏误进行了深入的分析。入选的论文思路清晰,内容充实,方法得当,分析细致,行文流畅,格式规范,所得结论较为可信,具有较高的学术水平,对对泰汉语教学与研究以及汉语作为第二语言习得研究有重要参考价值。

中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误分析&彭瑜 1

第一章 绪论 2

第一节 研究缘由、研究目的和研究意义 2

第二节 理论依据、研究方法和语料来源 3

第三节 相关研究概况 4

第二章 中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误的类型 7

第一节 词义偏误 7

第二节 词性偏误 14

第三节 搭配偏误 18

第四节 生造词偏误 22

第三章 泰国高校汉语词汇教学情况调查分析 26

第一节 中高级阶段泰国学生汉语词汇学习策略的调查研究 26

第二节 泰国高校教师汉语词汇教学方法及效果的调查研究 33

第四章 中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误成因分析 38

第一节 母语知识的影响 38

第二节 目的语知识的影响 40

第三节 学习策略的影响 40

第四节 教学方面的影响 42

第五章 减少中高级阶段泰国学生汉语词汇偏误的教学对策 44

第一节 关注学生需求,改进教学方法 44

第二节 遵循认知规律,指导学习策略 46

结语 51

附录1汉语词汇学习策略调查问卷 52

附录2汉语词汇教学方法及效果调查问卷 54

参考文献 57

中高级阶段泰国学生汉语离合词习得研究&兰海洋 60

第一章 绪论 61

第一节 论题的提出与意义 61

第二节 研究思路与研究目标 61

第三节 研究的理论依据 62

第四节 相关研究成果综述 63

第二章 中高级阶段泰国学生汉语离合词扩展偏误分析 70

第一节 离合词扩展用法考察 70

第二节 扩展偏误类型分析 77

第三节 扩展偏误原因分析 80

第四节 泰国学生离合词偏误与其他国家学生离合词偏误的比较 83

第三章 中高级阶段泰国学生汉语离合词扩展习得顺序考察 86

第一节 测试问卷的设计与内容 86

第二节 测试问卷的答题结果分析 87

第三节 泰国学生汉语离合词的习得顺序分析 94

第四章 现有对外汉语大纲及教材对离合词的处理情况分析 99

第一节 现有大纲对离合词的处理情况分析 99

第二节 现有教材对离合词的处理情况分析 104

第三节 本研究的结论与上述情况的比较 111

第五章 中高级阶段泰国学生汉语离合词习得研究的启示 112

第一节 对离合词相关基础研究的启示 112

第二节 对大纲制定中离合词安排的启示 115

第三节 对教材编写中离合词安排的启示 116

第四节 对提高汉语教师教学水平的启示 118

结语 120

参考文献 121

附录 125

泰国学生汉语常用方位词偏误分析&陆宾 133

第一章 绪论 134

第一节 选题的缘由 134

第二节 选题的目的和意义 135

第三节 研究范围及语料来源 136

第四节 理论依据和研究方法 138

第五节 方位词研究概况 139

第二章 汉泰语常用方位词对比 146

第一节 泰国学生汉语常用方位词使用频次统计 146

第二节 汉泰语单纯方位词对比 149

第三节 汉泰语合成方位词对比 151

第三章 泰国学生汉语常用方位词偏误类型 155

第一节 方位词的遗漏 155

第二节 方位词的冗余 158

第三节 方位词的误代 161

第四节 方位词的错序 169

第五节 框式结构偏误 171

第六节 小结 173

第四章 泰国学生汉语常用方位词偏误原因分析 184

第一节 母语知识的影响 184

第二节 目的语知识的影响 186

第三节 学习策略的影响 187

第四节 教学误导 189

第五章 减少泰国学生汉语常用方位词偏误的对策 192

第一节 教材的编写对策 192

第二节 教师的教学对策 193

第三节 学生的学习对策 195

结语 197

参考文献 198

泰国学生汉语动词重叠式习得偏误研究&宋歌 201

第一章 绪论 202

第一节 选题缘由及研究意义 202

第二节 汉语动词重叠式研究现状 203

第三节 研究范围 207

第四节 研究方法及语料来源 209

第二章 泰国学生汉语动词重叠式习得情况分析 210

第一节 作文语料分析 210

第二节 问卷调查分析 211

第三章 泰国学生汉语动词重叠式偏误类型 219

第一节 泰国学生汉语动词重叠形式的习得偏误 219

第二节 泰国学生汉语动词重叠式句法功能的习得偏误 220

第三节 泰国学生汉语动词重叠式语义语用的习得偏误 222

第四章 泰国学生汉语动词重叠式的偏误原因 227

第一节 母语迁移因素 227

第二节 目的语规则泛化因素 229

第三节 学生个体因素和语言学习环境因素 229

第四节 教材因素 231

第五章 泰国学生汉语动词重叠式的教学建议 233

第一节 教材编写方面 233

第二节 教学方面 236

结语 239

附录 240

参考文献 242

中高级阶段泰国学生汉语“被”字句偏误分析&刘素凤 245

第一章 绪论 246

第一节 选题缘起及意义 246

第二节 研究步骤及研究目标 247

第三节 相关研究成果综述 247

第二章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句使用情况调查与分析 252

第一节 语料收集方法 252

第二节 语法测试调查及分析 253

第三章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句的偏误类型 259

第一节 语法偏误 259

第二节 非语法偏误 265

第四章 中高级阶段泰国学生汉语“被”字句偏误原因分析 268

第一节 “被”字句自身方面的原因 268

第二节 学生方面的原因 269

第三节 教学方面的原因 275

第五章 本研究对泰国学生“被”字句教学的启示 279

第一节 对教材和大纲编写的启示 279

第二节 对“被”字句教学的启示 280

结语 285

附录 286

参考文献 289

泰国学生汉语疑问句偏误分析&贺然 293

第一章 绪论 294

第一节 选题缘由及研究意义 294

第二节 相关研究成果综述 294

第三节 研究思路和研究方法 300

第二章 泰国学生汉语疑问句使用情况调查 301

第一节 调查目的 301

第二节 调查方法 301

第三节 调查对象 301

第四节 调查问卷的设计 303

第五节 调查结果的简单分析 303

第三章 泰国学生汉语疑问句偏误类型分析 306

第一节 是非问的偏误情况分析 306

第二节 正反问的偏误情况分析 309

第三节 选择问的偏误情况分析 312

第四节 特指问的偏误情况分析 315

第四章 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析及启示 323

第一节 泰国学生汉语疑问句偏误原因分析 323

第二节 泰国学生汉语疑问句偏误研究的启示 325

结论 327

附录 328

参考文献 333

中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章衔接手段偏误分析&刘宝 335

第一章 绪论 336

第一节 选题缘由、研究目的及意义 336

第二节 语料来源及研究步骤 337

第三节 相关术语的界定 338

第四节 汉语篇章衔接研究综述 340

第二章 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章衔接手段偏误类型考察 348

第一节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章指称衔接偏误 348

第二节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章省略衔接偏误 360

第三节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章替代衔接偏误 363

第四节 中高级阶段泰国学生汉语叙述体篇章逻辑连接偏误 365

第五节 词汇衔接偏误 381

第六节 小结 385

第三章 中高级阶段泰国学生汉语篇章衔接偏误的原因及教学对策 396

第一节 泰国学生汉语篇章衔接偏误的成因 396

第二节 泰国学生汉语篇章衔接的教学对策 400

结语 407

参考文献 408