《翻译与身份》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:(爱尔兰)克罗宁著;朱波译注
  • 出 版 社:苏州:苏州大学出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787567209145
  • 页数:250 页
图书介绍:Translation and Identity是迈克尔·克罗宁教授(Michael Cronin, 1960一)于2006年出版的一本翻译学专著。它从对“世界主义”概念的全新阐释和对爱尔兰本土的历史与现实考察人手,分析了翻译在跨文化交流中扮演的重要角色,探讨了翻译在新文化与新身份塑造中的重要作用。

引言:身份论文 1

第一章 翻译和新世界主义 8

世界主义 10

微观世界主义 19

城市和乡村 23

全球混合系统 28

跨国翻译史 31

可变的流体 36

由下而上的本地化 39

松散的经典 42

欧盟 46

第二章 翻译与移民 57

移民 58

文化 61

地域 66

翻译同化 69

翻译调适 74

发声 82

外部翻译与内部翻译 84

公民身份 91

第三章 释义身份 96

具身的代理 97

译员的证言 101

外交家、间谍和官员 105

冲突的转喻 112

评判译员 114

口才 120

两面派 125

塑造新国家 130

隐喻和关系语义学 133

变形 135

可利用情报 144

译员显现 150

第四章 多样化的未来 155

桥与门 156

多样性的消减 161

文化负熵 166

全息图 170

涌现 174

小世界和弱联结 180

Bibliography 185

Index 211

术语表(英汉对照) 222

专有名词表(英汉对照) 230

展翅的译者 242

译后 249