第一篇 中医药图书在世界的传播与影响 3
第一章 从“巫医”到“东方神针”,中医在北美的传播 3
第一节 中医曾经长期被认为是巫医(sorcerer) 3
第二节 1972年后逐步获得法律地位 5
第三节 1990年后,中医图书出版逐渐增多 7
第二章 “不破不立”——中医在法国的传播与接受 11
第一节 从商人到传教士、再到医学专业人士,历经700多年 11
第二节 “不破不立”——中华文化海外传播的启示 17
第三章 中医在意大利的接受与传播史 20
第一节 300年的缓慢历程 20
第二节 电影的意外介入带来中医大众化 21
第四章 中医药图书在阿拉伯世界的翻译与出版 27
第一节 1000年前就已被接受 27
第二节 最早的波斯文中国医学丛书 28
第三节 拿着杂志来中国治病 30
第四节 亟待开发的一片蓝海 32
第二篇 新中国图书在世界的传播与影响 35
第五章 天下谁人不识君—毛泽东著作的海外传播 35
第一节 为什么毛泽东著作能够在海外广泛传播? 35
第二节 毛泽东著作在哪些地区影响最大? 42
第三节 毛泽东著作的海外传播,留给当代中国哪些文化遗产? 47
第六章 新中国图书在尼泊尔的传播与影响 51
第七章 新中国图书在印度的传播与影响 55
第八章 新中国书刊在印尼的传播与影响 61
第九章 中国文学图书在泰国的传播与影响 68
第一节 “三国演义”时期 69
第二节 鲁迅、金庸时期 74
第三节 新中国的泰文书刊出版 77
第四节 多元化新时期,中国当代文学失去了影响力? 79
第十章 《暴风骤雨》在海外的传播与影响 86
第一节 《暴风骤雨》在哪些国家传播? 86
第二节 为什么《暴风骤雨》会得到广泛传播? 91
第三节 对中国文化走出去的启示 94
第十一章 《我的前半生》一书对外传播的半个世纪 97
第一节 海外出版商争先出版 98
第二节 对外传播最成功的作品 102
第十二章 从《海娃的故事》到“乌贾马运动”——中国斯瓦西里文书刊的海外传播 110
第一节 中国斯瓦西里文出版物的出版、发行概况 111
第二节 中国斯瓦西里文书刊的传播效果 117
第三节 中国儿童读物的巨大影响 118
第四节 毛泽东著作的传播与“乌贾马运动” 121
第五节 对于今天的启示 128
第十三章 从“援建”大军到塔鸽塔书店——新中国书刊在外蒙大草原 131
第十四章 “帮助加纳青年办起流动书店”——新中国书刊在非洲 134
第十五章 叙利亚,向阿拉伯世界介绍新中国 139
第十六章 心系中国的乌拉圭书商比森特·罗维塔 145
第十七章 欧美的“红色书店”有多红? 153
第一节 “红色书店”有哪些? 153
第二节 “红色书店”到底有多红? 157
第三节 “红色书店”的今日重生 160
第十八章 中国书画风靡德国之谜 164
第十九章 从传教士教育家到红色书店的掌门——一个美国家族四代人与中国的一个半世纪 168
第二十章 凤凰书店,在欧洲打造中国的橱窗 179
第一节 艰难的起步 179
第二节 专业化的经营 182
第二十一章 由游击队战士到“红色出版家” 186
第三篇 新世纪中国图书在世界的传播与影响 195
第二十二章 中国主题图书在日本市场的新趋势——东方书店1979年至2010年30年间出版书目分析 195
第一节 东方书店的历史与现状 195
第二节 中文传统文化典籍曾经是主体 198
第三节 中国主题图书的新变化 200
第四节 影响力日益减弱的中国日语出版 205
第二十三章 中国当代女性作家作品在欧美世界的影响 208
第一节 中国当代女作家作品的影响力排行榜 208
第二节 作为学术研究的中国女性作家作品 217
第三节 作为大众文学的中国女性作家作品 223
第二十四章 欧美华裔女性作家作品的世界影响 227
第一节 海外华裔女性作家作品的世界影响力 227
第二节 东方文化与“中国崛起” 231
第二十五章 《马燕日记》何以感动西方世界? 238
第一节 日记出版的前后 239
第二节 感动西方世界的密码 241
第三节 对于中国出版的启发 246
第二十六章 由《虎妈战歌》的全球畅销看中美出版之间的差距 248
第一节 中国题材的世界眼光 249
第二节 调动世界级媒体资源的能力 251
第三节 中国出版不应缺席中国崛起的“文化盛宴” 253
第二十七章 《蚁族》在日本的传播与影响 256
第一节 在中国出版时的“冷” 256
第二节 在日本出版的“热” 258
第三节 获得日本青睐的原因 261
第二十八章 《狼图腾》在海外的传播与接受 265
第一节 日本读者:民族矛盾成为最主要的接受视角 266
第二节 西方世界:着意渲染作者“神秘身份” 269
后记 276