第一篇 跨文化传播与适应综述 3
第一章 跨文化传播与适应研究综述 3
附 Culture Shock概念翻译的审视和界定 23
第二章 跨文化传播与适应的基本概念、主要理论和研究方法 34
第二篇 跨文化传播教育者研究 75
第三章 高校留学生管理者及汉语教师跨文化沟通能力培养模式研究 75
第四章 赴泰汉语教师志愿者跨文化适应研究 89
第三篇 东南亚来华留学生跨文化交流与适应问题研究 109
第五章 “和而不同”——越南来华留学生文化身份认同探析 109
第六章 短期跨文化适应影响因素分析——以泰国宋卡王子大学来华留学生为例 121
第七章 印尼来华留学生跨文化适应研究——以印尼短期汉语师资培训班为例 135
第八章 东南亚来华留学生的“中国文化认同”话语分析 149
第四篇 华裔留学生的身份认同与汉语学习研究 163
第九章 华裔留学生的身份认同与沟通模式研究 163
第十章 华裔留学生交友、身份认同、汉语熟练程度相关性研究 179
第十一章 华裔留学生汉字书写特征与身份认同研究 195
第五篇 中外学生跨文化互动研究 209
第十二章 中外学生跨文化敏感分析——留学生跨文化适应模式建构 209
第十三章 中非学生跨文化认知与行为对比研究 225
第六篇 结语 241
第十四章 回顾与展望 241