前言:基于语篇理论的英汉翻译——理论、赏析与实践 1
导论:语篇翻译中的衔接问题:理论解读与翻译应用 3
第一篇用鲜活的习语使你的英语生动起来 30
第二篇回家 42
第三篇赛珍珠传 56
第四篇美国移民走上街头示威 70
第五篇当你走到了一个岔道口的时候 88
第六篇深层的目的 101
第七篇民意调查表明美国的全球形象正在恶化 116
第八篇大学将对少数民族的援助向所有来者开放 132
第九篇美国人才流失危机:为什么我们最优秀的科学家正在消失,真正处于危险中的又是什么呢? 150
第十篇北京奥运会开幕式科技与传统交融 167
第十一篇身为华人,为之骄傲 180
第十二篇中国发射月球探测卫星回应日本 195
第十三篇有十件事百万富翁不愿告诉你 212
第十四篇各国央行采取干预措施 平稳震荡的金融市场 234
《英汉语篇翻译教程》学习参考部分 255
第一篇 用鲜活的习语使你的英语生动起来 255
第二篇 回家 259
第三篇 赛珍珠传 264
第四篇 美国移民走上街头示威 269
第五篇 当你走到了一个岔道口的时候 275
第六篇 深层的目的 279
第七篇 民意调查表明美国的全球形象正在恶化 284
第八篇 大学将对少数民族的援助向所有来者开放 291
第九篇 美国人才流失危机:为什么我们最优秀的科学家正在消失,真正处于危险中的又是什么呢? 297
第十篇 北京奥运会开幕式科技与传统交融 304
第十一篇 身为华人,为之骄傲 308
第十二篇 中国发射月球探测卫星回应日本 313
第十三篇 有十件事百万富翁不愿告诉你 320
第十四篇 各国央行采取干预措施 平稳震荡的金融市场 328
翻译技巧快速指引 334
语篇翻译快速指引 341
跋:让翻译更有道理 354