第一章 语义角色研究述评 1
第一节 国内学者对语义角色的研究 1
第二节 国外学者对语义角色的研究 6
第三节 目前汉语界建立的语义角色分类系统 8
第四节 结合特定句式进行的语义角色研究 14
第五节 我们的建议:语义角色和句式的互动研究 19
第二章 语义角色进入特定句式后的复杂性及解决对策 22
第一节 语义角色入句后的复杂性 22
第二节 解决途径之一:用句式控制动词配价 27
第三节 解决途径之二:句式配价 30
第四节 解决途径之三:互动与整合 34
第三章 被动句与施受关系 41
第一节 处所“被”字句处所角色的识别方式:优势和局限性 41
第二节 隆回湘语被动句主语的语义角色——兼论句式配价的必要性 55
第四章 处置句与施受关系 73
第一节 处置句中语义角色与句式的互动 74
第二节 隆回湘语的“N+担+VP”处置式 94
第五章 数量宾语句与施受关系 102
第一节 施事宾语句的类型学视角 102
第二节 容纳句的数量关系、句法特征及认知解释 106
第六章 作格现象与施受关系 122
第一节 从“胜”和“败”的句法格局说起 122
第二节 作格语言和宾格语言的形态层面和句法层面 125
第三节 对汉语不及物动词分类的深化 127
第四节 作格现象在及物动词句的表现 128
第五节 数量宾语句与一价非作格动词带宾语现象 129
第六节 寻找汉语作格格局的句法形式 130
第七章 施受关系与句式演变 134
第一节 从跨语言的角度看汉语“被”字句的类型特征 135
第二节 “被”字句配价方式的演变 142
第八章 施受关系与句式整合 151
第一节 处所“被”字句的特殊性 151
第二节 前人处理的方法和本书处理的方法 153
第三节 处所“被”字句句式论元角色的语义整合 154
第四节 处所“被”字句论元角色的句法整合 161
第九章 构式与互动 168
第一节 表程度的“A得C”构式分析 168
第二节 用构式语法研究“爱V不V”结构 178
第十章 语义角色的连续性与语义地图 187
第一节 语言事实:引出语义角色的语法形式的多功能性 187
第二节 语义角色的连续性和语义地图 189
第三节 汉语方言几幅语义角色语义地图 192
第四节 语义地图模型的功用和价值 195
第十一章 基于语料库统计的放置义动词语义角色的配位方式 197
第一节 研究概况和本文的做法 199
第二节 放置义动词的配位方式存在分歧 202
第三节 基于语料库的放置义动词配位方式的统计分析 206
第四节 实用价值和有待进一步解决的问题 215
参考文献 219
后记 233