第一部分 英汉语词汇对比研究纵论第一章 英汉语言对比综论 2
1.1 语言中的比较与对比 2
1.2 英汉对比研究的历史与现状 3
1.3 英汉对比的目的和实用价值 5
1.4 英汉对比的理论与方法 8
第二章 英汉词汇对比研究 11
2.1 概论 11
2.2 现代语言学与现代词汇研究 11
2.3 英汉语词汇研究普遍关心的问题 13
2.4 传统词汇学和现代词汇学的内容比较 21
2.5 英汉词汇对比研究的内容 22
2.5.1 词汇形态学 22
2.5.2 词汇语义学 23
2.6 英汉词汇对比研究的方法 24
第三章 英汉词汇结构系统特征对比 26
3.1 概论 26
3.2 书写形式 27
3.3 构词中的词素与词缀 27
3.4 词与词素的界限 29
3.5 词与非词的界定 30
3.6 词素的位置 31
3.6.1 词素换位 31
3.6.2 词素重叠 32
3.6.3 词素间插入成分 32
3.7 构词与句法 33
第二部分 英汉语词汇形态结构对比第四章 WORD与“字”的形态结构对比 36
4.1 概论 36
4.2 WORD与“词”的定义 36
4.3 word、字、morpheme的关系 38
4.4 Morpheme的汉语称谓 40
4.5 Morpheme与“字素”的对比 42
4.5.1 Morpheme与“字素”的读音和意义 43
4.5.2 Morpheme与“字素”在“词”“字”中的位置和层级 44
4.5.3 Morpheme与“字素”的变体 46
4.5.4 “词素”与“字素”的数量 46
第五章 英汉语词素对比 49
5.1 概论 49
5.2 英汉语词素的数量和来源 49
5.3 英汉语词素的长度与读音 50
5.4 英汉语词素的形式与意义 53
5.4.1 单义与多义 53
5.4.2 形式与意义 54
5.5 词素在英汉语词中的位置与意义 56
5.6 英汉语词素与构形 57
第六章 英汉语缀合构词法对比 60
6.1 概论 60
6.2 前缀构词对比 62
6.3 后缀构词对比 64
第七章 英汉语复合词对比 71
7.1 概论 71
7.2 英汉语复合词的鉴别 72
7.3 英汉语复合词结构对比 74
7.3.1 复合名词 74
7.3.2 复合形容词 78
7.3.3 复合动词 80
第八章 英汉语转类构词对比 85
8.1 概论 85
8.2 向名词的转类 86
8.2.1 动→名 86
8.2.2 形→名 89
8.3 向动词的转类 90
8.3.1 名→动 90
8.3.2 形→动 92
8.4 向形容词的转类 92
第九章 英汉语缩略词对比 94
9.1 概论 94
9.2 英汉语缩略词的结构 95
9.2.1 英语缩略词 95
9.2.2 汉语缩略词 99
9.3 英汉语缩略词的构词原则 101
9.3.1 显义性原则 101
9.3.2 无歧义原则 101
9.3.3 习俗性原则 102
9.4 英汉语缩略词的形式与读音 102
9.5 英汉语缩略词的数量 103
9.6 英汉语缩略词的内部形式 104
9.7 英汉语数字统括式缩略词 104
9.8 英汉语缩略词的地位与功用 105
第十章 英汉语重叠词对比 108
10.1 概论 108
10.2 英汉语重叠词的构成方式 109
10.2.1 汉语重叠词 109
10.2.2 英语重叠词 111
10.3 英汉语重叠词的构成成分与意义 112
10.4 英汉语重叠词的语法功能 113
10.5 英汉语重叠词的构词格式 115
10.6 英汉语重叠词的语义、语体及色彩 116
10.6.1 英汉语重叠词的语体色彩 116
10.6.2 英汉语重叠词的情感色彩 116
10.6.3 英汉语重叠词的其他意义 117
10.6.4 英汉语重叠词与摹声 118
第三部分 英汉语词汇意义对比第十一章 英汉语词的理据对比 120
11.1 概论 120
11.2 理据的分类 121
11.3 英汉语词的理据对比 121
11.3.1 语音理据对比 121
11.3.2 形态理据对比 124
11.3.3 语义理据对比 128
11.3.4 文化理据对比 130
第十二章 英汉语多义词对比 136
12.1 概论 136
12.2 单义词与多义词 137
12.3 英汉语多义词的特点 139
12.4 英汉语多义词的对应比较 140
12.5 多义词的产生机制 143
12.5.1 多义词的发展模式 143
12.5.2 多义词的发展机制 144
第十三章 英汉语同形词对比 147
13.1 概论 147
13.2 英汉语同形词的范围 149
13.3 英汉语同形词的音节与数量 149
13.4 英汉语同形词的构成 150
13.4.1 词、词素、短语 150
13.4.2 内部形式与功能 151
13.4.3 意义与形式 152
13.5 英汉语同形同音词对比 153
13.6 英汉语同形异音词对比 154
13.7 英汉语同音异形词对比 155
第十四章 英汉语同义词对比 158
14.1 概论 158
14.2 英汉语同义词的分类 158
14.3 英汉语同义词形成的原因 161
14.3.1 语际借词与语内融合 161
14.3.2 礼貌和委婉表述 162
14.3.3 语域和方言 163
14.4 英汉语同义词的形态结构对比 163
14.4.1 词素序与同义 164
14.4.2 共素与同义 165
14.5 英汉语同义词语义对比 165
14.5.1 语义同义场的异同 165
14.5.2 同义关系的社会文化属性 166
14.5.3 同义词的文体特征 167
第十五章 英汉语反义词对比 170
15.1 概论 170
15.2 反义词的定义 170
15.3 反义词的分类 172
15.4 英汉语反义词的形态结构特征对比 175
15.4.1 添加否定词素构词 175
15.4.2 反义词的内部结构 176
15.5 英汉语反义词的语义对比 177
15.5.1 反义词语义对立的程度 177
15.5.2 对立关系与民族文化特性 178
15.5.3 反义并举构词现象 180
第十六章 英汉语上下义词对比 182
16.1 概论 182
16.2 英汉语上下义词的关系 182
16.3 英汉语上下义词的形态特征 184
16.4 英汉语上下义词的词位空缺 186
16.5 英汉语上下义词的语义对比 187
16.5.1 上下义词的民俗与科学差异 187
16.5.2 原型理论与上下义关系 188
第十七章 英汉语语境与词义关系对比 190
17.1 概论 190
17.2 国内外语境理论的发展 190
17.2.1 国外语境理论研究 190
17.2.2 国内语境理论研究 195
17.3 语境与词义的关系 196
17.3.1 语境对词义的限制功能 197
17.3.2 语境与词义的扩大或缩小 200
17.3.3 语境与词义的转移 201
17.3.4 语境与词义色彩 202
17.3.5 语境与新词新义 202
第十八章 英汉语篇指示词对比 205
18.1 概论 205
18.2 this/that与“这/那” 206
18.2.1 英语用that而汉语用“这”指上文的话或事 206
18.2.2 英语中用that的地方而汉语多用“这” 207
18.2.3 英语中使用this/that作限定性指称而汉语中使用零指称 208
18.3 定冠词the的指示作用 210
18.4 英汉地点指称语 211
18.5 英汉时间指称语 212
18.6 古汉语指示语遗留 213
18.6.1 “彼/此”指示语 214
18.6.2 “其/之”指示语 214
18.6.3 “斯/是/兹/若/然/诸”指示语 215
18.7 指示语与连接语 215
第四部分 英汉习语对比 218
第十九章 英汉习语对比 218
19.1 概论 218
19.2 英汉习语的概念 219
19.3 英汉习语的分类 221
19.3.1 英语习语的分类 222
19.3.2 汉语习语的分类 225
19.4 英汉习语的来源对比 230
19.4.1 有关家庭生活的习语 231
19.4.2 有关烹饪吃喝的习语 232
19.4.3 有关娱乐游戏的习语 233
19.4.4 有关狩猎射骑的习语 234
19.4.5 有关农业耕作的习语 234
19.4.6 有关海洋渔业的习语 235
19.4.7 有关商业买卖的习语 236
19.4.8 有关战争格斗的习语 237
19.4.9 有关读书学习的习语 238
19.4.10 有关宗教信仰的习语 238
19.4.11 出自名家经典的习语 239
19.4.12 出自寓言神话传说的习语 241
19.4.13 出自历史典故的习语 241
19.5 英汉习语的结构对比 242
19.5.1 英汉习语构成要素 242
19.5.2 英汉习语组合格式 244
19.5.3 英汉习语的韵律 248
19.5.4 英汉语数字习语 252
19.6 英汉习语的文化内涵对比 256
19.6.1 英汉习语与思维方式 256
19.6.2 英汉习语的价值取向 259
19.6.3 英汉习语产生的生态环境 265
19.6.4 英汉习语的文化意蕴 267
19.7 英汉习语的变体对比 271
19.7.1 英语习语的变体 272
19.7.2 汉语习语的变体 281
19.8 英汉习语的设喻对比 289
19.8.1 英汉明喻习语对比 289
19.8.2 英汉暗喻习语对比 290
19.8.3 英汉转喻或换喻习语对比 292
19.8.4 英汉提喻习语对比 293
19.8.5 英汉拟人习语对比 294
19.8.6 英汉夸张习语对比 295
19.8.7 英汉委婉习语对比 297
参考文献 300
附录 英汉—汉英词汇对比研究文献汇集 314