一 发现“日语” 1
1.“言”与“书”之间 1
2.“清朝考证学”与“国学”的方法 13
二 近代民族国家与“日语” 25
1.作为新型媒体的演说 25
2.演说与翻译 32
3.报纸与自由民权运动 35
4.日本旁听记录方法的出现 45
三 天皇的“日语” 55
1.作为文本的《军人诏敕》 55
2.从《军人诏敕》到《教育诏敕》 60
3.“臣民”意识与殖民地 74
四 言文一致的幻想 87
1.“国字”改良问题 87
2.小说与“言文一致” 94
五 战争与“日语” 111
1.“国家”与“国语” 111
2.“国语”的凝聚力 122
六 殖民地占领与近代日本文学的成立 144
1.台湾的殖民地化与“日语” 144
2.“文学”的“日语” 151
3.“叙述部分”与“台词”的分离 165
七 “标准语”称霸 183
1.书写声音 183
2.普选与圆本 194
3.阶层化“日语” 204
4.殖民地“日语” 215
八 战败后的反复 238
1.“当用汉字”与“现代假名用法” 238
2.战后“圆本热”与“国民文学论争” 252
作者后记 268