引言 1
第一章 改译剧的发展背景及概况 10
第一节 文明戏时期的改译 10
第二节 二十世纪二十年代的改译 21
第三节 二十世纪三四十年代的改译 33
第二章 改译剧的文本选择 88
第一节 主流意识形态对文本选择的影响 89
第二节 主流诗学对文本选择的影响 99
第三章 改译剧的改译策略 142
第一节 民族化的改译 143
第二节 基本忠实于原著的改译 167
第三节 精神上中国化的改译 178
结语 240
参考文献 243
图片索引 251
附录一 现代改译剧的理论和评论资料 257
附录二 现代改译剧本一览表 269
后记 306