1汉字文化圈e脱汉运动—— Theh越南、韩国ham日本做例 2
1.前言 2
2.汉字文化圈e历史背景 3
2.1.汉字e发展kap影响 4
2.2.越南e脱汉过程 6
2.2.1.越南e传统书写系统 7
2.2.2.近代e语言运动 9
2.3.韩国e脱汉过程 11
2.3.1朝鲜e传统书写系统 12
2.3.2.近代e语言运动 15
2.4.日本e脱汉过程 16
2.4.1.日本e传统书写系统 17
2.4.2.近代e语言运动 18
3.脱汉运动e本质 20
4.结论 22
2罗马字是台湾新文学e开基祖——台湾文学史e再诠释 26
1.前言 26
2.文字ham知识、权力e关系 27
3.欧洲白话文学e发展kap对台湾e影响 30
4.新港文是台湾第一Pai e文学语言 32
5.白话字是近代台湾白话文运动e开基祖 34
6.结论 42
3白话字,囝仔人teh用e文字?——台湾教会白话字e社会语言学分析 52
1.前言 52
2.台湾罗马字发展e历史 53
2.1.新港文(17世纪前半段-19世纪初) 54
2.2.白话字(19世纪后半期-目前) 57
3.白话字发展e背景 63
3.1.汉字文化圈e政治社会背景 63
3.2.影响白话字发展e政治社会因素 66
4.白话字e文字结构分析 68
4.1.文字系统e分类kap学习效率 68
4.2.白话字e语音符号系统 73
4.3.白话字e评估 79
5.结论 81
4台湾白话字ham越南罗马字e文字方案比较 88
1.前言 88
2.历史背景 88
2.1.越南e文字传统 89
2.2.越南罗马字e发展 91
2.3.台湾罗马字e发展 96
3.文字方案e语言学分析 100
3.1.台语白话字方案 102
3.2.越南语国语字方案 107
4.结论 116
5越南罗马字和台湾白话字的文字方案比较 124
1.前言 124
2.共同点与差异性 125
3.台语白话字 126
4.越南罗马字 131
5.结论 139
6越南罗马字和台湾汉字的学习效率及错误型态比较 144
1.前言 144
2.文字系统和学习效率 145
3.研究方法与执行过程 147
3.1.阅读理解测验 149
3.2.听写测验 149
3.3.唸读测验 150
4.研究结果与讨论 151
4.1.阅读理解测验 151
4.2听写测验 155
4.3.唸读测验 171
5.结论 175
7拼音争议是在争什么「碗糕」?——中文译音争议之拼音方案简介与意识型态分析 178
1.前言 178
2.什么是拼音 178
3.「汉语拼音」和「通用拼音」之差异 180
4.拼音争议之本质 183
5.结论 185
8越南「去殖民化」与「去中国化」的语言政策 188
1.前言 188
2.汉字文化圈之历史背景 189
3.越南之外来统治与民族独立运动 191
4.越南之文字传统与变革 193
5.越南罗马字之兴起 196
6.结论 201
9汉字对台湾人e语言认知e影响 212
1.研究动机 212
2.研究方法 213
2.1评估对象 214
2.2.评估表 214
2.3.评估方法 215
2.4.评估结果 216
2.4.1.音节jin-bat倾向e指数 216
3.讨论 220
3.1.「音节汉字化」e现象kap原因 220
3.2.汉字化e过程 227
3.3.汉字对语言认知e影响 230
3.3.1.欠缺单纯表音功能,误导语词(word ) e意含 230
3.3.2.欠缺多音节语词(polysyllable ) e观念,束绑语言发展 231
3.3.3.语词ham语词之间e边界无清楚,造成语意ham-ho不清 232
4.结论 233
10台语e「米」 /bi/ ham英语e“bee”kam有影kang-khoan ?——Ui Voice Onset Time e观点看台语ham英语e塞音e差异 236
1.研究动机ham目的 236
2.台语ham英语e塞音 236
3.研究方法 238
4.结果ham讨论 240
5.结论 247
11 Romanization and Language Planning in Taiwan 252
1. Introduction 252
2. Socio-political background 253
3. Romanization prior to 1945 256
3.1. Sinkang Romanization (1624-early nineteenth century) 256
3.2. Peh-oe-ji Romanization (1865-present) 258
4. Romanization after 1945 263
4.1. Romanization for Mandarin Chinese 264
4.2. Romanization for Taiwanese 270
5. The Future of Romanization in Taiwan 273
6. Conclusion 276
12 Peh-oe-ji, Childish Writing? 284
1. Introduction 284
2. Historical Development of Romanization in Taiwan 285
2.1. Sinkang Romanization (1624-early nineteenth century) 287
2.2.Peh-oe-ji Romanization (1865-present) 289
3. Socio-cultural Factors of Developing Peh-oe-ji 295
4. Socio-political Background in Hanji Sphere 295
4.1. Sociolinguistics of Peh-oe-ji 298
5. A Linguistic Account of Peh-oe-ji 301
5.1.Classification of Writing Systems 303
5.2.Evaluation of the Peh-oe-ji 306
6.Conclusion 311
13 Language Attitudes toward Written Taiwanese 317
1.Introduction 317
2.Background 319
3.Methodology 325
3.1.Selection of reading samples 326
3.2.Selection of raters 327
3.3.Procedure for conducting the research 328
3.4.Data analysis 328
4.Results and Discussion 329
4.1.Evaluations of the six characteristic scales 329
4.2.Different readings show different scores 329
4.3.Raters’ evaluations on writers’ backgrounds 334
4.4.Effects of raters’ backgrounds on their evaluations 339
4.5.The Taibun equation for predicting reading scores 341
5.Implications 344
6.Conclusion 347
14 Impact of Monolingual Policy on Language and Ethnic Identity:A Case Study of Taiwan 356
1.Introduction 356
2.Ethnic Background 357
2.1.The Taiwanese aborigines 358
2.2.The Holo people 359
2.3.The Hakka people 360
2.4.The Mainlanders 360
2.5.Ethnic relations 361
3.Methodology 362
4.Results and Discussion 363
5.Conclusion 377