理论篇 2
输出法律改革:它能成功吗? 2
一、导论 2
二、法律移植的类型 7
三、前景展望 28
法律移植的政治学与动机 36
一、导论 36
二、法律移植的特殊性与本土化的象征意义 38
三、法律的政治性与法律移植 41
四、法律输出国的声誉与法律接受国的动机 45
五、法律移植主体的动机 51
六、结论 54
法律模式的进口与出口:荷兰的经验 55
一、引言 55
二、遍布世界的荷兰法?荷兰私法的强制出口 57
三、作为法律出口国的荷兰:朝向一个混合法系 60
四、向独联体国家出口荷兰私法进行的努力 66
五、独联体国家法律改革过程中采用的工作方法 77
六、为什么出口荷兰私法? 81
七、国家主权与法律的移植 87
未吸取的教训:西方援助后共产主义国家法律改革存在的问题 89
一、核心问题 92
二、应当吸取的教训之一:错误的预设 99
三、应当吸取的教训之二:有效激励机制的匮乏 106
四、新思维和新激励机制的必要性 117
俄罗斯与东欧的法律移植:借助于机遇与声望 120
一、引论 120
二、替代苏联模式的解决方法 129
三、新的民商法模式的需求 134
四、新模式的供给 143
五、结论 151
重新定位俄罗斯法——一个被过度政治化的领域:机制、后果及因应之道 155
一、导论 155
二、政治模式与美国学者眼中的俄罗斯法 168
三、冷战后期(1965-1991):社会主义模式 180
四、后共产主义时期(1991年至今):转型模式 199
五、通过历史化实现解意识形态化:以一种理想类型研究俄罗斯法 213
实践篇 224
为阿尔巴尼亚起草一部新民法典——与世界银行“初始经验”对应的一些个人体验 224
一、导论 224
二、经济学家来了 226
三、阿尔巴尼亚的法律传统 227
四、阿尔巴尼亚特别工作小组 229
五、为何不照搬一部民法典? 230
六、法律改革不可以被强加 231
七、法律基础设施方面的差异 233
八、目前为止的结论 234
九、俄罗斯的情形如何? 237
十、独联体国家示范民法典 238
十一、阿尔巴尼亚的不同 240
十二、协调问题 241
十三、起草小组之间的差异 243
十四、如何开展法学教育 245
十五、人们将会遵守吗? 249
十六、主要结论 249
新近民法法典化语境中的私法二元论:乌克兰的视角 251
一、导论 251
二、乌克兰法律体系的转型:从苏联模式转向西方民主模式 253
三、乌克兰民法改革语境中的私法二元论 259
四、乌克兰的私法法典化 270
五、结论 278
中东欧的转型及其商法 281
一、立法在商法发展中的作用 293
二、法典编纂的作用 296
三、何种发展模式? 300
东西方的先例 303
一、导论 303
二、本文的结构 305
三、现状与发展 306
四、未来 314
法官独立:一个在中东欧经常被误解的概念 322
天壤之别:欧盟东扩之初的西欧与中欧的司法文化 330
一、西欧司法决策意识形态在20世纪的转型 332
二、社会主义有限法概念的创制 341
三、受制于文本实证主义:l989年剧变后的中欧法官 356
四、结论:形式主义的影响 379
译后记:我们总是要怀有理想的 382