第一部分 宏观对比研究 1
第1章 英汉辞格概况 3
第2章 英汉语义辞格对比回顾 17
第二部分 微观对比研究 29
第3章 Allegory与讽喻 31
第4章 Allusion与典故 41
第5章 Analogy与类比 66
第6章 Contrast与对照 78
第7章 Epigram与警策 96
第8章 Euphemism与委婉 114
第9章 Hyperbole与夸张 158
第10章 Irony与反语 195
第11章 Metaphor与隐喻 226
第12章 Metonymy、Synecdoche、Antonomasia与借代 266
第13章 Oxymoron与矛盾修饰法 298
第14章 Paradox与反论(悖论;似非而是的隽语) 325
第15章 Parody与仿拟 344
第16章 Personification与拟人 385
第17章 Pun与双关 415
第18章 Simile与明喻 473
第19章 Synaesthesia与通感 505
第20章 Transferred Epithet与移就 540
第21章 Understatement与低调陈述 579
第22章 Zeugma与拈连 601
后记 633
参考文献 638
附录1 国内语义辞格对比研究论文(1979~2013) 651
附录2 国内英汉辞格对比(比较)著作 666