第一章 绪论 1
第一节 北美汉学界的中国古典诗研究概况 1
第二节 跨语际、跨文化、跨学科的诗歌诠解 18
第三节 中西诗学对话的特色 64
第二章 北美华裔学者中国古典诗研究(一) 77
第一节 陈世骧:互通声气的诗学拓荒 77
第二节 刘若愚:中西诗学的比较融合 88
第三节高友工:抒情美典与经验观照 116
第四节 叶维廉:语言与美学的汇通 130
第三章 北美华裔学者中国古典诗研究(二) 145
第一节 叶嘉莹:诗词评赏的理论反思 145
第二节 孙康宜:古典诗词的女性阐释 174
第三节 蔡宗齐:探骊得珠的诗学比较 197
第四节 余宝琳:承先启后的多元转化 206
第四章 余宝琳的中西诗学之路 215
第一节 余宝琳其人其事 215
第二节 跨语际的批评家 218
第三节 中西比较诗学的双向阐发 225
第五章 余宝琳的比较文学理论及其实践 247
第节 比较文学恒在的危机及其因应之道 247
第二节 西方文论与中国文学研究 264
第三节 中西比较文学方法论及其实践 279
第六章 余宝琳的古典诗词选评与典律化 311
第一节 中国文学选本批评 314
第二节 中国古典诗词选评 325
第三节 中国古典诗词经典化与读者反应 368
第四节 中国古典诗词典律化研究 376
第七章 余宝琳的中西诗学意象论 389
第一节 中西诗学意象论概述 390
第二节 中国诗歌意象理论研究 445
第三节 汉学界的回应与挑战 460
第八章 余宝琳的王维诗歌析评 483
第一节 王维诗歌及英译 483
第二节 王维诗歌析评 499
第三节 王维诗歌析评举隅 509
第九章 结论 557
第一节 北美华裔学者中国古典诗研究的贡献与局限 557
第二节 中西诗学对话的必要及其展望 567
附录:含「英」咀「华」:美国大学中的中国古典文学选集 577
引用文献 621