第一章 论述视角 1
1.1人称单复数 1
1.2差异原因 7
1.3意义 9
第二章 段落划分 11
2.1汉语分段 11
2.2英语分段 15
2.3写作影响 26
附:英汉文章 段落划分调查 28
第三章 主题思想 41
3.1读者体会与作者交代 41
3.2开门见山与层层剥笋 48
第四章 段落结构 60
4.1主题句情况 60
4.2段落发展模式 68
第五章 论证方法 84
5.1运用实例 84
5.2引经据典 86
5.3引用权威 88
5.4引用数据 90
5.5使用类比 91
5.6教训性口吻 92
5.7写作影响 94
第六章 篇章 结构 98
6.1英语文章 98
6.2汉语文章 101
6.3写作影响 104
第七章 篇章 连贯 113
7.1英汉连贯情况 114
7.2英汉连贯差异分析 123
7.3写作影响 133
第八章 段落衔接 135
8.1英语段落衔接 135
8.2汉语段落衔接 146
8.3英语写作影响 147
第九章 显性隐性 150
9.1谓语动词 150
9.2时态表达 154
9.3比较意义 158
第十章 代词指代 162
10.1名词重复 162
10.2零式指代 166
10.3代词位置 171
10.4代词使用 173
第十一章 抽象名词 177
11.1抽象程度 178
11.2使用频率 185
11.3对应表达 192
11.4差异原因 196
11.5抽象名词使用 205
第十二章 省略意合 210
12.1使用频率 210
12.2省略成分 211
12.3差异分析 214
12.4写作影响 221
第十三章 主题结构 224
13.1真假主语 226
13.2主题主语 229
13.3主谓语法 234
13.4 状性主语 237
13.5主语成分 239
13.6物称主语 241
第十四章 基本句型 251
14.1流水句 251
14.2竹竿句 259
第十五章 句子结构 268
15.1被动句 268
15.2否定句 275
第十六章 语言单位 280
16.1句子短语 280
16.2动词优势 281
16.3简洁表达 284
16.4英语写作 296
第十七章 修饰语位置 299
17.1定语修饰语 299
17.2状语修饰语 304
17.3句子重量 308
第十八章 分析表达法 319
18.1词化程度 320
18.2动词词化 324
18.3写作意义 330
第十九章 修辞倾向 336
19.1修饰语的运用 336
19.2同义反复 341
19.3比喻和引语运用 349
19.4排比结构运用 354
第二十章 词语变化 365
20.1重复与变化 365
20.2原因分析 368
20.3英语写作启示 384
第二十一章 词的搭配 386
21.1名词性搭配 386
21.2动词性搭配 389
21.3英语写作 393
第二十二章 表达方式 398
22.1具体与抽象 398
22.2模糊与精确 404
22.3文化与思维 414
第二十三章 信息安排 424
23.1结论观点 424
23.2背景知识 430
第二十四章 语体意义 435
24.1英汉语体差异 435
24.2差异因素分析 438
24.3英语写作意义 450
主要参考文献 453