Unit 1 Jittering Atoms Chase the Cold 1
READING Word Study—Context Clues(推断词义:上下文提示) 7
LISTENING Ⅰ. Understanding by Pronunciation(通过语音来理解所听到的内容) 10
SPEAKING Greetings,Introductions and Courtesies(问候用语 、介绍用语和礼貌用语) 12
Unit 2 Television in the Lives of Children and Their Families 14
TRANSLATION The Differences Between English and Chinese(英汉语言的不同) 21
WRITING Effective Sentences(有效句) 23
Unit 3 Keeping Afloat in a Sea of Drowning 27
READING Word Study—Context Clues(推断词义:上下文提示) 33
LISTENING Ⅱ. Understanding by Tone(通过语调来理解对话的内容) 36
SPEAKING Seeing a Doctor(看病) 37
Unit 4 Abraha Lincoln 39
TRANSLATION The Choice of Words(选词) 46
WRITING Organization of Paragraphs—Chronological and Spacial Sequences(段落的组织——时间法与空间法) 48
Unit 5 Lessons in Virtue That Books Can't Teach 51
READING Word Study—Stems and Affixes(推断词义:词根与词缀) 58
The Analysis of CET 6 and GET(大学英语六级及研究生试卷分析——如何回答词语义题) 59
LISTENING Ⅲ. Understanding by Seizing on Details(通过捕捉细节了解所听到的内容) 61
SPEAKING Attending School(上学) 65
Unit 6 The Idea of a University 67
TRANSLATION Conversion(转译法) 74
WRITING Organization of Paragraphs—illustration,classification,comparison and contrast(段落的组织——举例法,分类法,类比与对比法) 77
Unit 7 Haze Begins to Clear Over Hazards of Passive Smoke 82
READING Sentence Study—Restatement(通过“重述”理解单句) 89
LISTENING Ⅳ.Understanding by Distinguishing Cause and Effect(通过因果关系来现解对话内容) 90
SPEAKING Expressing and Asking for Opinions(表达看法与征求意见) 91
Unit 8 Link Training to Corporate Mission 93
TRANSLATION Repetition(重复法) 101
WRITING Organization of Paragraphs—Cause and Effect(段落的组织——因果法) 102
Unit 9 Simmons's Sweet Control 105
READING Paragraph Reading—Restatement(段落阅读:重述) 113
The Analysis of CET 6 and GET(大学英语六级及研究生试卷分析——如何回答事实细节题) 114
LISTENING Ⅴ. Understanding by Identifying True or False Negatives(通过识别真假否来理解对话的含义) 116
SPEAKING Getting and Giving Advice(接爱与给予劝告) 118
Unit 10 The American Scholar 120
TRANSLATION Amplification and Omission(增词法与省略法) 126
WRITING Organization of ParagraphsProcess Analysis and Definition(段落的组织——过程法与定义法) 131
Unit 11 Scientists Plan to Clone Humans 139
READING Sentence Study and Paragraph Reading—Inference(通过“推理”来理解句子和段落) 146
The Analysis of CET 6 and GET(大学英语六级及研究生英语试卷分析——如何回答与句子隐含意义相关的问题) 149
LISTENING Ⅵ.Understanding by Indirect Answers(通地间接回答来理解对话的含义) 151
SPEAKING Talking about Objects and Activities(谈论事物) 152
Unit 12 On Art and Technology 154
TRANSLATION The Affirmative and Negative Ways of Expression(正反表达法) 160
WRITING Effective Paragraphs(好的段落) 161
Unit 13 Undue Process, Washington-Style 166
READING Paragraph Reading—Main Idea(段落阅读:中心思想) 173
The Analysis of CET 6 and GET(大学英语六级及研究生英语试卷分析——如何回答主旨题) 175
LISTENING Ⅶ.Understanding by Distinguishing “Request,Offer and Suggestion”(通过辨别“请求、提供和建议”来理解对话含义) 177
SPEAKING Asking for Information(询求信息) 179
Shopping(购物) 180
Unit 14 The Lamps of Fiction 181
TRANSLATION Translation of the Passive Voiee(被动语态的译法) 187
WRITING Compositions—Narration and Description(作文:记叙文与描写文) 190
Unit 15 Why I Want to Be a Chemist in the Twenty-First Century 195
READING Sentence Study—Comprehension(难句理解) 202
LISTENING Ⅷ.Understanding by Finding a General Idea of a Dialogue or a Short Passage(通过概括来理解对话与短文的含义) 207
SPEAKING Traveling and Transportation(旅行与交通) 208
Unit 16 Scientists Discover Way to Prolong Life of Cells 210
TRANSLATION Translation of Clauses(从句的翻译) 217
WRITING Composition—Exposition(作文 :说明文) 220
Unit 17 Thomas Jefferson Pragmatist or Visionary 223
READING Paragraph Reading—Reading for Full Understanding(段落阅读:充分理解段落内容) 232
The Analysis of CET 6 and GET(大学英语六级及研究生英语试卷分析——如何回答判断题与结论题) 233
LISTENING Ⅸ.Understanding by the Analysis and Inference of the Facts in a Short Passage(通过对事实的分析和推断来理解短文的含义) 236
SPEAKING Eating Out(外出用餐) 237
Unit 18 The Undiscovered World of Thomas Edison 239
TRANSLATION Translation of Long Sentences(长句的翻译) 248
WRITING Composition—Argumentation(作文:议论文) 250
Unit 19 A Note on Architeeture 256
READING Skimming and Scanning(略读与寻读) 264
The Analysis of CET 6(大学英语六级试卷分析——如何回答简答题与细节题) 265
LISTENING Ⅹ.Understanding by Key Words(通过对某些重要词语的理解来了解短文的内容) 274
SPEAKING Finding a Job(找工作) 275
Unit 20 John Dalton and Color Confusion 276
TRANSLATION Translation of Idioms(习语的翻译) 285
The Sample of Translation in CET 6(大学英语六级考试翻译样题) 288
WRITING Abstracts,Letters and Curriculum Vitae(摘要、文件与个人简历) 293
The Analysis of CET 6 and GET(大学英语六级及研究生英语写作试卷分析) 298
Appendix 303
Answer Key 309
Biliograhy 327