From the“Shi-King”(诗经选) 1
To a Young Gentleman(将仲子) 3
A Male Light-of-Love(桑中) 5
Desperate!(摽有梅) 7
To a Man(氓) 9
Tempus Fugit(山有枢) 15
Through Eastern Gates(出其东门) 17
Chu Yuan(屈原) 19
The Genius of the Mountain(山鬼) 21
The Battle(国殇) 23
Commemoration Service and After(礼魂) 27
Han-Wu-Ti(汉武帝) 29
Amari Aliquid(秋风辞) 31
Gone(落叶) 33
Li Fu-Jen(李夫人歌) 33
From the“Ninteen Old Poems”(古诗十九首选) 35
Neglected(青青河畔草) 37
Parted(涉江采芙蓉) 37
Carpe Diem(生年不满百) 39
The Elixir of Life(驱车上东门) 41
Ts'ao Chih(曹植) 43
The Brothers(七步诗) 45
T'oa Ch'ien(陶潜) 47
Substance,Shadow,and Spirit(形影神) 49
A Portrait(拟古第五首) 55
Si? Transit(拟古第四首) 57
A Prayer(读山海经) 59
Wang Pieh(王勃) 61
Ichabod(滕王阁) 63
Meng Hao-Jan(孟浩然) 65
Waiting(宿来公山房期丁大不至) 67
In Dreamland(夏日南亭怀辛大) 67
At Anchor(宿建德江) 69
The Taoist Lodge(宴梅道士山房) 69
Wang Wei(王维) 73
Overlooked(竹里馆) 75
Goodbye(山中送别) 75
A Rencontre(杂咏) 75
Goodbye to Meng Hao-jan(送别) 77
To a Friendly Visitor(酬张少府) 77
Hsiang-chi Temple(过香积寺) 79
A Mountain Retreat(答张五弟) 79
Ts'ui Hao(崔颢) 81
Home Longings(黄鹤楼) 83
Along the Dyke(长干曲) 83
Li Po(李白) 85
At Parting(江夏别宋之悌) 87
Night Thoughts(静夜思) 87
Companions(独坐敬亭山) 87
From a Belvidere(秋思) 89
For Her Husband(乌夜啼) 89
“The Best of Life is But...”(春日醉起言志) 91
Farewell by the Pizer(金陵酒?留别) 93
Gone(黄鹤楼送孟浩然之广陵) 93
No Inspiration(三五七言) 95
Tears(怨情) 95
In Exile(客中作) 97
In a Mirror(秋浦歌) 97
Last Words(月下独酌) 99
Mutual Longing(The Man)Ⅰ(长相思其一) 101
Mutual Longing(The Woman)Ⅱ(长相其二) 103
Parting beyond Ching-meh(渡荆门送别) 105
Nocturne(秋浦歌) 105
The Long-departed Lover(寄远) 107
An Encounter in the Field(陌上赠美人) 107
On the Yo-yang Tower with His Friend,Chia(与夏十二登岳阳楼) 109
An Exhortation(将进酒) 111
The Intruder(春思) 115
The Ballads of the Four Seasons(子夜吴歌) 115
Tu Fu(杜甫) 121
Wine(落日) 123
To His Brother(月夜忆舍弟) 123
Ssu-Ma Hsiang-Ju(琴台) 125
The Hermit(题张氏隐居) 125
Solo Chi Segre Cio Che Piace ?Saggio(曲江其一) 127
Dum Res Et Aetas(曲江其二) 129
A Picnic(陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨) 131
The Pressgang(石壕吏) 131
The Heights(登高) 133
To My Uncle(王?州筵奉酬西州十一舅惜别之作) 135
The Firefly(萤火) 137
To Li Po(不见) 139
Ch'ang Chien(常建) 141
Dhyana(破山寺后禅院) 143
Chia Chih(贾至) 145
Spring Sorrows(春思) 147
Wei Ying-Wu(韦应物) 149
An Absent Husband(拟古诗) 151
Remembrances(秋夜寄邱员外) 151
A Promise(寄李儋元锡) 153
Superseded(滁州西涧) 153
Hsu An-Chen(徐安贞) 157
My Naighbour(闻邻家理筝) 159
Liu Yu Hsi(刘禹锡) 161
Summer Dying(秋风引) 163
The Odalisque(和乐天春词) 163
Po Chu-I(白居易) 165
"The Gay Licentious Crowd"(轻肥) 167
A Gentle Maiden(简简吟) 167
The Ballad of Endless Woe(长恨歌) 169
The Old Man with the Broken Arm(新丰折臂翁) 191
The Charcoal-Seller(卖炭翁) 199
Chu Ch'ing-Yu(朱庆余) 205
In the Harem(宫词) 207
Chang Chi(张籍) 209
The Chaste Wife's Reply(节妇吟) 211
War(没蕃故人) 211
Yang Chu-Yuan(杨巨源) 215
Taste(城东早春) 217
A Glimpse(艳女词) 217
Tu Mu(杜牧) 219
A Lost Love(怅诗) 221
Lovers Parted(秋夕) 221
Li Shang-Yin(李商隐) 223
Souvenirs(夜雨寄北) 225
The Flowers That Fall(落花) 225
Pei Ch'ing Lo(北青萝) 227
Ma Tsu-Jan(马自然) 229
Ut Malius(诗二首) 231