国际中国文学研究论薮 1
新发现的两种复旦大学藏琉球汉文文献&陈正宏 1
身处交流的文化中——汉字和假名&川本皓嗣(闫朝华 译) 6
跨语际诠释与可写式文本——汉学家和翻译家怎么演绎《诗经》中的婚嫁&洪涛 21
日本的大禹文化圈&王敏 34
东亚写本学与域外汉籍 61
日本正仓院藏《圣武天皇宸翰杂集》释录&王晓平 61
旧抄本丛说&神田喜一郎(徐川 译) 105
《千字文》的接受——以《万叶集》为中心&奥村和美(赵莹 译) 142
大江匡衡与《文选》&后藤昭雄(于永梅 译) 157
百年文学学术交流史 167
元曲德译与诗学之思——以德国汉学家与诗人对中国戏剧精神的阐释为中心&叶隽 167
试论1940至1960年代初中共对苏联文坛经验的选择性吸纳与本土化改造&李逸津 184
津田左右吉的《论语》勘伪&张士杰 193
宇文所安与中国古典诗歌研究&高超 205
学问吟咏之间:《文字同盟》与中日学术交流(1927—1931)&石祥 219
翻译出版与文学交流 238
析英国汉学家翟理斯的《笑林广记选译》——兼及《笑林》与《聊斋》的互文性&任增强 238
翻译出版与中日学术交流——以青木正儿《中国近世戏曲史》为中心(下)&郝蕊 250
作为中日两国诗坛中介者的黄瀛——以其在1925—1931年的中国新诗译介为中心&杨伟 261
中国古代文学经典印译略论&曾琼 279
中国文学的域外传播研究 286
12—14世纪中意文学作品的相互影响及原因&职莉莉 286
戴遂良《现代中国民间故事》一书的耶稣会色彩&尹永达 296
赵树理文学在俄苏:译介、研究、评价&宋绍香 309
汉字文化与亚汉文学 317
《说文》“省形”索隐&陈燕 317
文学史中的“进化论”&杨伯 327
一百十一种日本诗话经见录&赵季 刘畅 343
“龙城在倭东北一千里”——高丽僧人一然《三国遗事》载“花厦国”与日本“出云”的位置&刘顺利 481
兼明亲王《兔裘赋》考——以佛教表述为中心&于永梅 488
中国文学文献研究 498
鲁迅辑校古籍系年&鲍国华 498
书信中的故事——周作人与江绍原往来书札笺疏(二)&高恒文 毕婧 508
中国文学与中国人物研究 521
超越国境、战争与时空的异国恋人——日本女作家森三千代笔下的中国军人形象&赵怡 521
中国人的心&奥野信太郎(黎跃进 译) 538