1.a close call 千钧一发 2
2.add insult to injury 落井下石;雪上加霜 4
3.a drop in the bucket 九牛一毛 6
4.an eye for an eye 以眼还眼 8
5.a friend in need is a friend indeed 患难见真情 10
6.burn one's bridges 背水一战 12
7.can't seetheforestforthetrees 一叶障目,不见泰山 14
8.cat got one's tongue 哑口无言 16
9.climb the walls 走投无路 18
10.count one's chickens before they hatch 如意算盘,黄粱美梦 20
11.cross abridgewhen one comestoit 车到山前必有路 22
12.cry wolf 谎报军情 24
13.down and out 穷困潦倒 26
14.drive sb.up the wall 逼人发疯 28
15.dull as dishwater 枯燥无味 30
16.fall on deaf ears 置若罔闻 32
17.fish in troubled water 趁火打劫 34
18.flash in the pan 虎头蛇尾 36
19.follow in someone's footsteps 萧规曹随 38
20.for the birds 一文不值 40
21.for what it's worth 无论如何 42
22.four corners of the earth 四面八方 44
23.fresh as a daisy 精神焕发 46
24.gild the lily 画蛇添足 48
25.give sb.a dose of one's own medicine 以其人之道还治其人之身 50
26.go for broke 破釜沉舟;孤注一掷 52
27.grin and bear it 逆来顺受 54
28.grit one's teeth 紧咬牙关 56
29.happy as a clam(at high tide) 无忧无虑 58
30.have both feet on the ground 脚踏实地 60
31.head in the clouds 心不在焉 62
32.here today,gone tomorrow 过眼云烟 64
33.in a rut 墨守成规 66
34.keep one's head above water 捉襟见肘 68
35.kick up one's heels 纵情享乐 70
36.kill the goose that lays the golden eggs 杀鸡取卵 72
37.leave to someone's own devices 自行决定;自力更生 74
38.look for a needle in a haystack 大海捞针 76
39.make a mountain out of a molehill 小题大做 78
40.make one's hair stand on end 毛骨悚然 80
41.old habits die hard 积重难返 82
42.one's lips are sealed 守口如瓶 84
43.on one's high horse 趾高气扬 86
44.on one's last legs 日暮途穷 88
45.play with fire 玩火自焚;惹火烧身 90
46.pull out all the stops 全力以赴 92
47.put all one's eggs in one basket 孤注一掷 94
48.put on airs 装模作样 96
49.rain cats and dogs 大雨倾盆 98
50.read someonelike anopenbook 一目了然 100
51.rub salt in sb's wound 雪上加霜 102
52.second to none 无出其右 104
53.sit tight 静观其变 106
54.start with a clean slate 洗心革面 108
55.swallow one's pride 忍辱负重 110
56.the more the merrier 多多益善 112
57.through thick and thin 赴汤蹈火 114
58.to one's heart's content 心满意足 116
59.turn over a new leaf 改过自新 118
60.turn up one's nose 不屑一顾 120
61.wheninRome do astheRomans do 入乡随俗 122