CONTENTS 目录Lesson 1 Meeting People 1
译词分析 “party”的翻译Lesson 2 Sports 4
译词分析 “play”的翻译Lesson 3 At the barber’s 7
译词分析 “next”的翻译译法分析 否定句的焦点位移Lesson 4 Weather 11
译词分析 译词的音节译法分析 以引导词“there”开头的英语句子与汉语的存现句Lesson 5 At the Supermarket 14
译法分析 同形异类词的翻译Lesson 6 Right or left 17
译词分析 “from”的翻译译法分析 同形同类词的翻译Lesson 7 Translation as a Subject 21
Lesson 8 The Guitar 24
译词分析 “make”的翻译译法分析 英语动词过去分词的翻译Lesson 9 Tea Drinking 27
译法分析 “it”和“its”的翻译Lesson 10 The Longest River 31
译法分析 词的音译和音意合译Lesson 11 Back to the Bike 34
译词分析 “or”的翻译译法分析 英语名词复数的翻译Lesson 12 The Pleasures of Picnics 38
译词分析 “take”的翻译Lesson 13 Long Life 41
译词分析 “people”的翻译译法分析 英语时量词语的翻译Lesson 14 Literal Translation and Free Translation 45
Lesson 15 Drinking and Driving 48
译词分析 “with”的翻译Lesson 16 Flying over the Pole 52
译法分析 英语比较级的翻译Lesson 17 Mock Meat 56
译法分析 英语动词加ing作定语的翻译Lesson 18 Patient Knows Best 59
译法分析 英语一般过去时的翻译Lesson 19 Civilization in the New Century 62
译法分析 英语一般将来时的翻译Lesson 20 Online Service 65
译法分析 英语现在完成体的翻译Lesson 21 New Year’s Day 68
译法分析 汉语四字格在翻译中的运用Lesson 22 Chinese Cooking 72
译法分析 英语现在进行时的翻译Lesson 23 The Great Wall 76
译法分析 英语句子主语的翻译Lesson 24 Religions in China 81
译法分析 英语句子宾语的翻译Lesson 25 Silk 86
译法分析 汉语使动句在英译汉中的使用Lesson 26 Roman Descendants 90
译法分析 汉语“把”字句在英译汉中的使用Lesson 27 Error Analysis 94
Lesson 28 Leaving Home 98
译法分析 汉语词语搭配理论在英译汉中的使用Lesson 29 The Secret World of Pandas 103
译法分析 拆译与合译Lesson 30 Understanding China 108
译法分析 词类转换法Lesson 31 Shared Thoughts and Values 113
译法分析 翻译中词量的对应问题Lesson 32 Language and Culture 117