第一章 绪论 1
1.1 研究目的和意义 1
1.2 先行研究综述 3
1.2.1 日语借词研究方面 3
1.2.2 鲁迅与日语借词研究方面 5
1.3 先行研究中存在的主要问题 17
第二章 鲁迅作品文本的调查范围及研究方法 19
2.1 鲁迅作品文本的调查范围 19
2.1.1 关于日语借词进入汉语的时期问题 20
2.1.2 鲁迅的留日经历 21
2.1.3 鲁迅作品的分期 24
2.1.4 鲁迅作品文本的调查范围 26
2.2 研究方法 31
2.2.1 词语的抽取、调查和整理 31
2.2.2 日语借词判定的基本方法 39
2.3 本文使用的主要工具书 42
第三章 鲁迅作品中的日语借词 51
3.1 鲁迅与日语借词的关系 51
3.1.1 鲁迅对日语的认识 51
3.1.2 鲁迅对日语借词的认识 57
3.1.3 鲁迅作品中日语借词的调查和整理 62
3.2 “有典”词语和日语借词的关系 63
3.3 “无典”词语和日语借词的关系 72
3.4 “新义”词语和日语借词的关系 79
3.5 “汉大未收”词语和日语借词的关系 84
第四章 鲁迅作品中日语借词的数量和特点 91
4.1 鲁迅作品中日语借词的基本数量 91
4.2 鲁迅作品中日语借词的字数特点 92
4.3 鲁迅作品中日语借词的时期分布特点 96
4.4 鲁迅作品中日语借词的体裁分布特点 99
4.5 鲁迅作品中日语借词的学科分布特点 101
4.6 鲁迅作品中日语借词使用的个案分析——以“个人”为例 113
第五章 鲁迅留日时期翻译文本分析 122
5.1 鲁迅留日时期作品概述及其主要特点 122
5.2 《月界旅行》及其日语底本的比较分析 128
5.2.1 《月界旅行》及其日语底本 130
5.2.2 《月界旅行》中的中日同形词和日语借词 132
5.2.3 《月界旅行》中的音译词 139
5.3 《地底旅行》及其日语底本的比较分析 142
5.3.1 《地底旅行》及其日语底本 142
5.3.2 《地底旅行》中的中日同形词和日语借词 144
5.3.3 《地底旅行》中的音译词 150
5.4 从译本分析看日语词汇的引进 153
第六章 《汉语大词典》中含有鲁迅用例的词条和日语借词 160
6.1 《汉语大词典》中收录的含有鲁迅用例的词条 160
6.2 无古汉语出典,仅以鲁迅用例作为书证的词条 165
6.3 无古汉语出典,鲁迅用例早于其他书证的词条 169
6.4 无古汉语出典,鲁迅用例晚于其他书证的词条 175
6.5 有古汉语出典,使用鲁迅用例表达新义的词条 179
第七章 终章 182
7.1 结论 182
7.2 今后的研究课题 185
参考文献 188
附录一 鲁迅作品中的日语借词词汇索引 202
附录二 《现代汉语外来词研究》(1958)日语借词一览(436词) 222
附录三 《现代汉语中从日语借来的词汇》(1958)日语借词一览(598词) 224
附录四 《汉语外来词词典》(1984)日语借词一览(893词) 227
附录五 『近代日中语彙交流史』日语借词一览(102词) 230
附录六 《现代汉语中日语借词的辨别和整理》日语借词一览(607词) 231
附录七 《跨语际实践》日语借词一览(1202词) 234
附录八 本书调查作品一览表(按发表年代顺序排列) 239
后记 291