《翻译教学法研究》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:李庆云著
  • 出 版 社:哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787566110749
  • 页数:172 页
图书介绍:英汉语言对比是翻译理论的核心,因为英汉互译的理论﹑方法与技巧都是建立在英汉两种语言异同对比的基础上的。依据本科教学培养目标,联系当前英语专业翻译课程设置及教学情况,本书旨在探索英汉语言对比规律,为今后翻译打下良好的基础。

第一章 翻译史简介 1

第一节 西方翻译简史 1

第二节 中国翻译简史 5

第二章 我国翻译教学的形成与发展 10

第一节 萌芽时期 10

第二节 初步形成时期:西学引进过程中的外语教学 11

第三节 缓慢发展时期:建国前的外语教学 13

第四节 快速发展时期:改革开放后的翻译教学 17

第三章 翻译教学法研究的视角 19

第一节 建构主义视角 19

第二节 建构主义视角中的教师与学生的知识结构 31

第三节 建构主义视角中学生的能力培养 33

第四节 语言习得视角 37

第五节 跨文化交际视角 40

第六节 对比语言学视角 50

第四章 翻译教学模式研究 57

第一节 词汇翻译教学 57

第二节 段落翻译教学 103

第三节 语法翻译教学 121

第四节 以学生为主体的教学模式 138

第五节 信息技术支持下的翻译教学模式 141

第六节 网络环境下的翻译教学 144

第七节 基于现代信息技术的语料语库对翻译教学影响 147

第五章 翻译教学法中几种关系的处理 150

第一节 思维与能力 150

第二节 教师与学生 154

第三节 知识与能力 158

第四节 测试与教学 167

参考文献 171