《基础翻译》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:张士民编著
  • 出 版 社:广州:世界图书广东出版公司
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787510095634
  • 页数:396 页
图书介绍:本书以全新的理念和视野,通过对比揭示英汉两种语言的基本特征,侧重基本翻译知识和理论的掌握,基本翻译策略的学习和运用,主要为基础的内容和非文学文体,包括科技翻译、法律翻译、社科翻译、旅游翻译等应用翻译。全书分三个单元,包括英语和汉语在语言学上的显著区别,汉译英技巧,汉语“四字格”在译文中的运用。

原语部分 3

第一章 翻译与文体 3

第一节 翻译知识(1):译文常见语病 3

第二节 翻译知识(2):翻译与职业翻译 6

第三节 翻译技巧(1) 9

第四节 译例讨论(1) 50

第五节 试笔作业(1) 60

第六节 项目翻译(1) 67

第二章 翻译标准与技巧 76

第一节 翻译知识(3):逻辑与翻译 76

第二节 翻译知识(4):翻译标准 82

第三节 翻译技巧(2) 85

第四节 译例讨论(2) 132

第五节 试笔作业(2) 137

第六节 项目翻译(2) 145

第三章 语篇翻译与技巧 153

第一节 翻译知识(5):人名、地名翻译 153

第二节 翻译知识(6):翻译质量与职业公正 159

第三节 翻译技巧(3) 162

第四节 译例讨论(3) 209

第五节 试笔作业(3) 216

第六节 项目翻译(3) 223

译语部分 237

第一章 翻译与文体·译文 237

第一节 预热练习(1)·译文 237

第二节 译例讨论(1)·译文 260

第三节 试笔作业(1)·译文 282

第四节 项目翻译(1)·译文 288

第二章 翻译标准与技巧·译文 297

第一节 预热练习(2)·译文 297

第二节 译例讨论(2)·译文 322

第三节 试笔作业(2)·译文 331

第四节 项目翻译(2)·译文 339

第三章 语篇翻译与技巧·译文 347

第一节 预热练习(3)·译文 347

第二节 译例讨论(2)·译文 371

第三节 试笔作业(3)·译文 378

第四节 项目翻译(3)·译文 386

参考文献 396